×
Original Corrigir

For All These Times Son, For All These Times

Por todas essas épocas filho,por todas essas épocas

So can you feel your heartbeat racing? So can you feel your heartbeat racing? Então voce pode sentir a batida do coração correndo? Can you feel the tension rise? Can you feel the tension rise? Voce pode sentir a tensão subir? Can you see the road you're walking Can you see the road you're walking Voce pode ver a estrado na qual está andando? All these times too hard to recognize All these times too hard to recognize Todas essas epocas dificeis de reconhecer Part of where you're going Part of where you're going Parte de onde estamos indo Is knowing where you're coming from Is knowing where you're coming from sabendo de onde voce vem Your heartpound's moving forward Your heartpound's moving forward O seu coração esta se movendo rapido All these times when we all stand alone All these times when we all stand alone Todas essas épocas quando nós aguentamos tudo sozinhos No, no we should never believe, no, no No, no we should never believe, no, no Não, não devemos nunca acreditar, não, não For all these times, that we walked away For all these times, that we walked away Por todas essas epocas, que nós fugimos For all these times, that i heard you say For all these times, that i heard you say Por todas essas epocas que ouvi voce dizer Give me something to believe in Give me something to believe in De me algo em que acreditar Give me someone to believe in Give me someone to believe in De me alguem para acreditar For all these times, and it starts today For all these times, and it starts today Por todas essas epcoas, e começa hoje A generation always waiting A generation always waiting Um geração esperando sempre A revoluiton passed it's time A revoluiton passed it's time Um revolução passando o tempo Another week or two takes talk Another week or two takes talk Uma ou duas semanas para conversar All these things that you have left behind All these things that you have left behind Todas essas coisa que voce deixou para tras Feelings that will never leave you Feelings that will never leave you Sentimentos que nunca irão deixar voce And never make you change your mind And never make you change your mind E nunca mudei de ideia You gotta make it up pass this one You gotta make it up pass this one Voce tem que fazer isso continuar Always in the wrong place at the wrong time Always in the wrong place at the wrong time Sempre no lugar errado e na hora errada No, no we should never believe, no, no No, no we should never believe, no, no Não, não devemos nucna acreditar, não, não For all these times, that we walked away For all these times, that we walked away Por todas essas epocas, que nós fugimos For all these times, that i heard you say For all these times, that i heard you say Por todas essas epocas que ouvi voce dizer Give me something to believe in Give me something to believe in De me algo em que acreditar Give me someone to believe in Give me someone to believe in De me alguem para acreditar For all these times, and it starts today For all these times, and it starts today Por todas essas epcoas, e começa hoje Midclass lies, doing the times Midclass lies, doing the times Em meio de mentiras, fazendo epocas Never gonna miss what i left behind Never gonna miss what i left behind Nunca irá esquecer o q deixou para tras If i got the chance to do what i can i would change it If i got the chance to do what i can i would change it Eu tive a chance de fazer o que eu poderia fazer

Composição: Lostprophets/Ian Watkins





Mais tocadas

Ouvir lostprophets Ouvir