×
Original Corrigir

Don’t Let It Break Your Heart

Não Deixe Isso Partir Seu Coração

On our way to twenty-seven On our way to twenty-seven A caminho dos 27 Got a place on the other side of London Got a place on the other side of London Tenho um lugar do outro lado de Londres Doing better, doing better Doing better, doing better Fazendo o melhor, fazendo o melhor I know you left a part of you I know you left a part of you E eu sei que você deixou uma parte de você In New York, under your bed in a box In New York, under your bed in a box Em Nova York, em uma caixa debaixo da sua cama But you’re doing better, doing better But you’re doing better, doing better Mas você está melhor, está melhor Life gets hard and it gets messed up Life gets hard and it gets messed up A vida fica difícil e bagunçada When you give so much but it’s not enough When you give so much but it’s not enough Quando você dá tanto e não é suficiente When the highs too high When the highs too high Quando os altos são muito altos And the lows too low And the lows too low E os baixos muito baixos When you love someone and they let you go When you love someone and they let you go Quando você ama alguém e eles te deixam ir Don’t you let it kill you Don’t you let it kill you Não deixe isso te matar Even when it hurts like hell Even when it hurts like hell Mesmo quando dói pra caramba Oh, whatever tears you apart Oh, whatever tears you apart Ah, seja lá o que te machuca Don’t let it break your heart Don’t let it break your heart Não deixe isso partir seu coração Time takes time to heal it Time takes time to heal it Tempo leva tempo para curar You can't do it by yourself You can't do it by yourself Você não pode fazer isso sozinho Oh, whatever tears you apart Oh, whatever tears you apart Ah, seja lá o que te machuca Don’t let it break your heart Don’t let it break your heart Não deixe isso partir seu coração It comes and it goes It comes and it goes Isso vem e vai We’re driving down a one-way road We’re driving down a one-way road Estamos presos a uma estrada de mão única To something better, something better To something better, something better Para algo melhor, algo melhor What hurts you is gonna pass What hurts you is gonna pass O que te machucou vai passar And you’ll have learnt from it when it comes back And you’ll have learnt from it when it comes back Você aprenderá com isso e quando isso voltar You'll be doing better, yeah, doing better You'll be doing better, yeah, doing better Você estará melhor, sim, melhor 'Cause life gets hard and it gets messed up 'Cause life gets hard and it gets messed up Porque a vida fica difícil e bagunçada When you give so much but it’s not enough When you give so much but it’s not enough Quando você dá tanto e não é suficiente When the highs too high When the highs too high Quando os altos são muito altos And the lows too low And the lows too low E os baixos muito baixos When you love someone and they let you go When you love someone and they let you go Quando você ama alguém e eles te deixam ir Don’t you let it kill you Don’t you let it kill you Não deixe isso te matar Even when it hurts like hell Even when it hurts like hell Mesmo quando dói pra caramba Oh, whatever tears you apart Oh, whatever tears you apart Ah, seja lá o que te machuca Don’t let it break your heart Don’t let it break your heart Não deixe isso partir seu coração Time takes time to heal it Time takes time to heal it Tempo leva tempo para curar You can't do it by yourself You can't do it by yourself Você não pode fazer isso sozinho Oh, whatever tears you apart Oh, whatever tears you apart Ah, seja lá o que te machuca Don’t let it break your heart Don’t let it break your heart Não deixe isso partir seu coração Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Ah, ah, ah, ah Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Ah, ah, ah, ah Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Ah, ah, ah, ah, ah Don’t let it break your heart Don’t let it break your heart Não deixe isso partir seu coração Life gets hard and it gets messed up Life gets hard and it gets messed up A vida fica difícil e bagunçada When you give so much and it’s not enough When you give so much and it’s not enough Quando você dá tanto e não é suficiente When the highs too high When the highs too high Quando os altos são muito altos And the lows too low And the lows too low E os baixos muito baixos When you love someone and they let you go When you love someone and they let you go Quando você ama alguém e eles te deixam ir Don’t you let it kill you Don’t you let it kill you Não deixe isso te matar Even when it hurts like hell Even when it hurts like hell Mesmo quando dói pra caramba Oh, whatever tears you apart Oh, whatever tears you apart Ah, seja lá o que te machuca Don’t let it break your heart Don’t let it break your heart Não deixe isso partir seu coração Time takes time to heal it Time takes time to heal it Tempo leva tempo para curar You can do it by yourself You can do it by yourself Você não pode fazer isso sozinho Oh, whatever tears you apart Oh, whatever tears you apart Ah, seja lá o que te machuca Don’t let it break your heart Don’t let it break your heart Não deixe isso partir seu coração Don’t let it break your heart Don’t let it break your heart Não deixe isso partir seu coração Don’t let it break your heart Don’t let it break your heart Não deixe isso partir seu coração Don’t let it break your heart Don’t let it break your heart Não deixe isso partir seu coração Don’t let it break your heart Don’t let it break your heart Não deixe isso partir seu coração (Don’t let it break your heart) (Don’t let it break your heart) (Não deixe isso partir seu coração) Don’t let it break your heart Don’t let it break your heart Não deixe isso partir seu coração Don’t let it break your heart Don’t let it break your heart Não deixe isso partir seu coração Don’t let it break your heart Don’t let it break your heart Não deixe isso partir seu coração Don’t let it break your heart Don’t let it break your heart Não deixe isso partir seu coração

Composição: Cole Citrenbaum, James Newman, Louis Tomlinson, Stephen Wrabel, Stuart Crichton





Mais tocadas

Ouvir Louis Tomlinson Ouvir