×
Original Corrigir

Holding On To Heartache

Apegando À Magoa

You said I'm holding onto heartache You said I'm holding onto heartache Você disse que estou me apegando à mágoa You said I wear it like a crown You said I wear it like a crown Você disse que tenho orgulho em fazer isso It's gonna drag me down It's gonna drag me down Isso vai acabar comigo I'm holding onto heartache I'm holding onto heartache Estou me apegando à mágoa You should be staring at the sky You should be staring at the sky Você deveria estar olhando para o céu The birds just passing by, love The birds just passing by, love Os pássaros acabaram de passar, amor The wind held us up, but The wind held us up, but O vento nos atrasou, mas We knew that all would change We knew that all would change Sabíamos que tudo iria mudar Creates the strangest feeling Creates the strangest feeling Ele cria a sensação mais estranha Just slowly waiting for the end Just slowly waiting for the end Apenas aguardando lentamente o final I still have dreams about it I still have dreams about it Ainda tenho sonhos sobre isso The moments as they came The moments as they came Os momentos como aconteceram The moments never shown to us The moments never shown to us Os momentos que nunca nos foram mostrados Because we faded into darkness Because we faded into darkness Porque desaparecemos na escuridão I can still hear a silence I can still hear a silence Ainda posso ouvir um silêncio I can still hear a clock that's ticking I can still hear a clock that's ticking Ainda posso ouvir um relógio que está batendo You said I'm holding onto heartache You said I'm holding onto heartache Você disse que estou me apegando à mágoa You said I wear it like a crown You said I wear it like a crown Você disse que tenho orgulho em fazer isso It's gonna drag me down It's gonna drag me down Isso vai acabar comigo I'm holding onto heartache I'm holding onto heartache Estou me apegando à mágoa You should be staring at the sky You should be staring at the sky Você deveria estar olhando para o céu The birds just passing by, love The birds just passing by, love Os pássaros acabaram de passar, amor Holding onto heartache Holding onto heartache Apegando à mágoa The nights, they change in seasons The nights, they change in seasons Nas estações do ano, as noites mudam Become the strangest days Become the strangest days Se tornam os dias mais estranhos I called you twice, but then regretted it I called you twice, but then regretted it Eu te liguei duas vezes, mas depois me arrependi And changed my number And changed my number E mudei de número The questions that I'd ask you The questions that I'd ask you A pergunta que eu faria a você é Where did it all go wrong? Where did it all go wrong? Onde tudo deu errado? There's endless versions of the thing There's endless versions of the thing Há versões infinitas dessa coisa That keeps me drifting back to darkness That keeps me drifting back to darkness Que continua me mantendo à deriva na escuridão I can still hear your silence I can still hear your silence Ainda posso ouvir um silêncio I can still hear a clock that's ticking I can still hear a clock that's ticking Ainda posso ouvir um relógio que está batendo You said I'm holding onto heartache You said I'm holding onto heartache Você disse que estou me apegando à mágoa You said I wear it like a crown You said I wear it like a crown Você disse que tenho orgulho em fazer isso It's gonna drag me down It's gonna drag me down Isso vai acabar comigo I'm holding onto heartache I'm holding onto heartache Estou me apegando à mágoa You should be staring at the sky You should be staring at the sky Você deveria estar olhando para o céu The birds just passing by, love The birds just passing by, love Os pássaros acabaram de passar, amor You know the party's over You know the party's over Você sabe que a festa acabou When you're standing in an empty space alone When you're standing in an empty space alone Quando você está de pé, sozinho, em um espaço vazio And time can always heal ya And time can always heal ya E o tempo pode sempre te curar If you let it make its way into your bones If you let it make its way into your bones Se você deixar ele chegar até você Nothing's ever easy Nothing's ever easy Nada nunca é fácil To be honest, I'm not easy on myself To be honest, I'm not easy on myself Para ser sincero, não sou fácil comigo mesmo The second that I see ya The second that I see ya No segundo em que te vejo The space between us just comes flooding back The space between us just comes flooding back O espaço entre nós volta a inundar You said I'm holding onto heartache You said I'm holding onto heartache Você disse que estou me apegando à mágoa You said I wear it like a crown You said I wear it like a crown Você disse que tenho orgulho em fazer isso It's gonna drag me down It's gonna drag me down Isso vai acabar comigo I'm holding onto heartache I'm holding onto heartache Estou me apegando à mágoa You should be staring at the sky You should be staring at the sky Você deveria estar olhando para o céu The birds just passing by, love The birds just passing by, love Os pássaros acabaram de passar, amor

Composição: Fred Ball/James Vincent McMorrow/Jay Mooncie/Louis Tomlinson





Mais tocadas

Ouvir Louis Tomlinson Ouvir