×
Original Corrigir

Saturdays

Sábados

I'm not supposed to be I'm not supposed to be Eu não deveria estar Feeling dirty cheap on Silver Street Feeling dirty cheap on Silver Street Sentindo como se tudo estivesse barato demais na Silver Street At quarter to three At quarter to three Às duas e quarenta e cinco Hidden across my face Hidden across my face Escondido no meu rosto In the crowd, I'm counting up the days In the crowd, I'm counting up the days Na multidão, eu estou contando os dias In a haze In a haze Em uma névoa I'm gazing at the floor I'm gazing at the floor Estou encarando o chão Somebody's got your trainers on Somebody's got your trainers on Alguém está usando seu tênis The ones that you wore The ones that you wore Aquele que você usou When you walked out the door When you walked out the door Quando saiu pela porta I've been wondering about what you're up to I've been wondering about what you're up to Eu tenho me perguntando sobre o que você tem feito Not for the first time Not for the first time Não é a primeira vez Not for the last time Not for the last time Não vai ser a última And I've been thinking 'bout the things we used to do And I've been thinking 'bout the things we used to do E tenho pensando sobre as coisas que costumávamos fazer Not for the first time Not for the first time Não é a primeira vez Not for the last time Not for the last time Não vai ser a última We always used to say We always used to say Costumávamos dizer que Saturdays take the pain away Saturdays take the pain away Os sábados levam a dor embora Nobody stays the same Nobody stays the same Ninguém continua o mesmo No matter how much you want it No matter how much you want it Não importa o quanto você queira Some things change Some things change Algumas coisas mudam Some things change Some things change Algumas coisas mudam Through my cigarette Through my cigarette Com a fumaça do meu cigarro A shadow of you sticks me to the carpet A shadow of you sticks me to the carpet Uma sombra sua me prende ao carpete Tried to ignore it Tried to ignore it Tentei ignorar Something about the way Something about the way Tem algo sobre o jeito The light catches the mirror in my brain The light catches the mirror in my brain Que a luz reflete no espelho no meu cérebro It gives me shade It gives me shade Que me oferece sombra I'm staring at the door I'm staring at the door Estou encarando a porta Somebody's got your trainers on Somebody's got your trainers on Alguém está usando seu tênis The ones that you wore The ones that you wore Aquele que você usou But you're not here anymore But you're not here anymore Mas você não está mais aqui I've been wondering about what you're up to I've been wondering about what you're up to Eu tenho me perguntando sobre o que você tem feito Not for the first time Not for the first time Não é a primeira vez Not for the last time Not for the last time Não vai ser a última And I've been thinking 'bout the things we used to do And I've been thinking 'bout the things we used to do E tenho pensando sobre as coisas que costumávamos fazer Not for the first time Not for the first time Não é a primeira vez Not for the last time Not for the last time Não vai ser a última We always used to say We always used to say Costumávamos dizer que Saturdays take the pain away Saturdays take the pain away Os sábados levam a dor embora Nobody stays the same Nobody stays the same Ninguém continua o mesmo No matter how much you want it No matter how much you want it Não importa o quanto você queira Some things change Some things change Algumas coisas mudam Some things change Some things change Algumas coisas mudam Some things change Some things change Algumas coisas mudam Some things change Some things change Algumas coisas mudam My heart might be broken My heart might be broken Meu coração pode estar quebrado But I won't be broken down But I won't be broken down Mas não vou deixar isso me destruir My heart might be broken My heart might be broken Meu coração pode estar quebrado But I won't be broken down But I won't be broken down Mas não vou deixar isso me destruir We always used to say We always used to say Costumávamos dizer que Saturdays take the pain away Saturdays take the pain away Os sábados levam a dor embora Nobody stays the same Nobody stays the same Ninguém continua o mesmo No matter how much you want it No matter how much you want it Não importa o quanto você queira How much you want it How much you want it O quanto você queira We always used to say We always used to say Costumávamos dizer que Saturdays take the pain away Saturdays take the pain away Os sábados levam a dor embora Nobody stays the same Nobody stays the same Ninguém continua o mesmo No matter how much you want it No matter how much you want it Não importa o quanto você queira Some things change Some things change Algumas coisas mudam

Composição: David Sneddon - Joseph Cross - Louis Tomlinson - Theo Hutchcraft





Mais tocadas

Ouvir Louis Tomlinson Ouvir