×
Original Corrigir

Too Young

Jovens Demais

We were too young to know we had everything We were too young to know we had everything Nós éramos jovens demais para saber que tínhamos tudo Too young, I wish I could've seen it all along Too young, I wish I could've seen it all along Jovens demais, eu gostaria de poder ter visto isso esse tempo todo I'm sorry that I hurt you, darling, no, oh I'm sorry that I hurt you, darling, no, oh Desculpe por te machucar, querida, não We were too young We were too young Nós éramos jovens demais I’ve been looking back a lot lately I’ve been looking back a lot lately Estive olhando para o passado de várias maneiras Me and you is all I've ever known Me and you is all I've ever known Você e eu é tudo que eu conhecia It’s hard to think you could ever hate me It’s hard to think you could ever hate me É difícil pensar que você poderia me odiar But everything's feeling different now But everything's feeling different now Mas tudo está realmente diferente agora Oh, I can't believe I gave in to the pressure Oh, I can't believe I gave in to the pressure Oh, eu não acredito que cedi à pressão When they said a love like this would never last When they said a love like this would never last Quando eles disseram que um amor como esse nunca duraria So I cut you off 'cause I didn't know no better So I cut you off 'cause I didn't know no better Então eu te cortei, porque eu não tinha experiência Now I realise, yeah, I realise Now I realise, yeah, I realise Agora eu percebo, sim, eu percebo We were too young to know we had everything We were too young to know we had everything Nós éramos jovens demais para saber que tínhamos tudo Too young, I wish I could've seen it all along Too young, I wish I could've seen it all along Jovens demais, eu gostaria de poder ter visto isso esse tempo todo I'm sorry that I hurt you, darling, no, oh I'm sorry that I hurt you, darling, no, oh Desculpe por te machucar, querida, não We were too young We were too young Nós éramos jovens demais We were too young We were too young Nós éramos jovens demais We were too young We were too young Nós éramos jovens demais Face-to-face at the kitchen table Face-to-face at the kitchen table Cara a cara na mesa da cozinha This is everything I've waited for This is everything I've waited for Isso é tudo pelo que eu estive esperando Now we can finally have a conversation Now we can finally have a conversation Agora finalmente podemos ter uma conversa That I wish we could’ve had before That I wish we could’ve had before Que eu gostaria que tivéssemos tido antes Oh, I can’t believe I gave in to the pressure Oh, I can’t believe I gave in to the pressure Oh, eu não acredito que cedi à pressão When they said a love like this would never last When they said a love like this would never last Quando eles disseram que um amor como esse nunca duraria So I cut you off 'cause I didn’t know no better So I cut you off 'cause I didn’t know no better Então eu te cortei, porque eu não tinha experiência Now I realise, yeah, I realise Now I realise, yeah, I realise Agora eu percebo, sim, eu percebo We were too young to know we had everything We were too young to know we had everything Nós éramos jovens demais para saber que tínhamos tudo Too young, I wish I could've seen it all along Too young, I wish I could've seen it all along Jovens demais, eu gostaria de poder ter visto isso esse tempo todo I'm sorry that I hurt you, darling, no, oh I'm sorry that I hurt you, darling, no, oh Desculpe por te machucar, querida, não We were too young We were too young Nós éramos jovens demais We were too young We were too young Nós éramos jovens demais We were too young We were too young Nós éramos jovens demais It's been two years since I’ve seen your face It's been two years since I’ve seen your face Faz dois anos desde que eu vi seu rosto I'm tryna find some better words to say I'm tryna find some better words to say Estou tentando encontrar algumas palavras melhores para dizer Before I let this moment slip away Before I let this moment slip away Antes que eu deixe esse momento escapar 'Cause now I realise 'Cause now I realise Porque agora eu percebo We were too young to know we had everything We were too young to know we had everything Nós éramos jovens demais para saber que tínhamos tudo Too young, I wish I could've seen it all along Too young, I wish I could've seen it all along Jovens demais, eu gostaria de poder ter visto isso esse tempo todo I'm sorry that I hurt you, darling, no, oh I'm sorry that I hurt you, darling, no, oh Desculpe por te machucar, querida, não We were too young We were too young Nós éramos jovens demais We were too young We were too young Nós éramos jovens demais We were too young We were too young Nós éramos jovens demais We were too young We were too young Nós éramos jovens demais We were too young We were too young Nós éramos jovens demais

Composição: Daniel Majic, James Lavigne, John Mitchell, Justin Franks, Louis Tomlinson





Mais tocadas

Ouvir Louis Tomlinson Ouvir