×
Original Corrigir

Exile

Exílio

I can see you standing, honey I can see you standing, honey Eu posso ver você de pé, querida With his arms around your body With his arms around your body Com os braços em volta do seu corpo Laughing but the joke's not funny at all Laughing but the joke's not funny at all Rindo, mas a piada não é nada engraçada And it took you five whole minutes And it took you five whole minutes E você levou cinco minutos inteiros To pack us up and leave me with it To pack us up and leave me with it Para nos embalar e me deixar com isso Holding all this love out here in the hall Holding all this love out here in the hall Segurando todo esse amor aqui no corredor I think I've seen this film before I think I've seen this film before acho que já vi esse filme antes And I didn't like the ending And I didn't like the ending E não gostei do final You're not my homeland anymore You're not my homeland anymore Você não é mais minha terra natal So what am I defending now? So what am I defending now? Então, o que estou defendendo agora? You were my town You were my town Você era minha cidade Now I'm in exile seeing you out Now I'm in exile seeing you out Agora estou no exílio vendo você sair I think I've seen this film before I think I've seen this film before acho que já vi esse filme antes Oh, oh Oh, oh Ah, ah Oh, oh Oh, oh Ah, ah Oh, oh Oh, oh Ah, ah I can see you staring, honey I can see you staring, honey Eu posso ver você olhando, querida Like he's just your understudy Like he's just your understudy Como se ele fosse apenas seu substituto Like you'd get your knuckles bloody for me Like you'd get your knuckles bloody for me Como se você tivesse seus dedos sangrando por mim Second, third, and hundred chances Second, third, and hundred chances Segunda, terceira e cem chances Balancing on breaking branches Balancing on breaking branches Equilibrando-se em quebrar galhos Those eyes add insult to injury Those eyes add insult to injury Esses olhos adicionam insulto à injúria I think I've seen this film before I think I've seen this film before acho que já vi esse filme antes And I didn't like the ending And I didn't like the ending E não gostei do final I'm not your problem anymore I'm not your problem anymore Eu não sou mais seu problema So who am I offending now? So who am I offending now? Então, quem estou ofendendo agora? You were my crown You were my crown Você era minha coroa Now I'm in exile seeing you out Now I'm in exile seeing you out Agora estou no exílio vendo você sair I think I've seen this film before I think I've seen this film before acho que já vi esse filme antes So I'm leaving out the side door So I'm leaving out the side door Então estou deixando a porta lateral So step right out So step right out Então saia logo There is no amount There is no amount Não há quantidade Or crying I can do for you Or crying I can do for you Ou chorando eu posso fazer por você All this time All this time Todo esse tempo We always walked a very thin line We always walked a very thin line Nós sempre andamos em uma linha muito tênue You didn't even hear me out You didn't even hear me out Você nem me ouviu (You didn't even hear me out) (You didn't even hear me out) (Você nem me ouviu) You never gave a warning sign You never gave a warning sign Você nunca deu um sinal de alerta (I gave so many signs) (I gave so many signs) (Eu dei tantos sinais) All this time All this time Todo esse tempo I never learned to read your mind I never learned to read your mind Eu nunca aprendi a ler sua mente (Never learned to read my mind) (Never learned to read my mind) (Nunca aprendi a ler minha mente) I couldn't turn things around I couldn't turn things around Eu não poderia mudar as coisas (You never turned things around) (You never turned things around) (Você nunca mudou as coisas) 'Cause you never gave a warning sign 'Cause you never gave a warning sign Porque você nunca deu um sinal de alerta (I gave so many signs) (I gave so many signs) (Eu dei tantos sinais) So many signs So many signs Tantos sinais So many signs (you didn't even see the signs) So many signs (you didn't even see the signs) Tantos sinais (você nem viu os sinais) I think I've seen this film before I think I've seen this film before acho que já vi esse filme antes And I didn't like the ending And I didn't like the ending E não gostei do final You're not my homeland anymore You're not my homeland anymore Você não é mais minha terra natal So what am I defending now? So what am I defending now? Então, o que estou defendendo agora? You were my town You were my town Você era minha cidade Now I'm in exile seeing you out Now I'm in exile seeing you out Agora estou no exílio vendo você sair I think I've seen this film before I think I've seen this film before acho que já vi esse filme antes So I'm leaving out the side door So I'm leaving out the side door Então estou deixando a porta lateral So step right out So step right out Então saia logo There is no amount There is no amount Não há quantidade Or crying I can do for you Or crying I can do for you Ou chorando eu posso fazer por você All this time All this time Todo esse tempo We always walked a very thin line We always walked a very thin line Nós sempre andamos em uma linha muito tênue You didn't even hear me out You didn't even hear me out Você nem me ouviu (You didn't even hear me out) (You didn't even hear me out) (Você nem me ouviu) You never gave a warning sign You never gave a warning sign Você nunca deu um sinal de alerta (I gave so many signs) (I gave so many signs) (Eu dei tantos sinais) All this time All this time Todo esse tempo I never learned to read your mind (so many signs) I never learned to read your mind (so many signs) Eu nunca aprendi a ler sua mente (tantos sinais) I couldn't turn things around (so many signs) I couldn't turn things around (so many signs) Eu não poderia mudar as coisas (muitos sinais) 'Cause you never gave a warning sign (never gave a warning sign) 'Cause you never gave a warning sign (never gave a warning sign) Porque você nunca deu um sinal de alerta (nunca deu um sinal de alerta)






Mais tocadas

Ouvir Loveless Ouvir