Valsa Valsa vals É madrugada, não existe mais ninguém na rua, É madrugada, não existe mais ninguém na rua, Es la madrugada y no hay nadie más en la calle, Nem minha amada vem ouvir o boêmio da lua. Nem minha amada vem ouvir o boêmio da lua. No es mi querido venir a escuchar la bohemia de la luna. Creio que esteja dormindo e sonhando com outro alguém Creio que esteja dormindo e sonhando com outro alguém Creo que está durmiendo y soñando con otra persona Desejando um falso carinho, desprezando quem tanto quer bem. Desejando um falso carinho, desprezando quem tanto quer bem. Que deseen un cariño falso, y despreciando a los que quieren tanto. É madrugada, o meu peito soluça de dor, É madrugada, o meu peito soluça de dor, É para ela eu canto esta canção de amor. É para ela eu canto esta canção de amor. Es el amanecer, los sollozos de mi dolor en el pecho, O meu destino é sofrer neste martírio sem fim O meu destino é sofrer neste martírio sem fim Es por su canto esta canción de amor. Por que não posso esquecer de alguém que não gosta de mim. Por que não posso esquecer de alguém que não gosta de mim. Mi destino es sufrir el martirio en esta interminable