×
Original Corrigir

Obsesión (part. Kenza Farah)

Obsessão (part. Kenzi Farah)

[Lucenzo] [Lucenzo] [Lucenzo] Son las cinco en la mañana Son las cinco en la mañana É cinco horas da manhã Y yo no he dormido nada Y yo no he dormido nada E eu não dormi nada Pensando en tu belleza Pensando en tu belleza Pensando em sua beleza En loco voy a parar En loco voy a parar Eu louco vou ficar El insomnio es mi castigo El insomnio es mi castigo A insônia é meu castigo Tu amor será mi alivio Tu amor será mi alivio Seu amor é meu alívio Y hasta que no seas mía Y hasta que no seas mía E até que não seja minha No viviré en paz No viviré en paz Eu não viverei em paz Bien conocí tu novio Bien conocí tu novio Bem, eu conheci o seu namorado Pequeño y no hermoso Pequeño y no hermoso Pequeno e sem charme Y sé que no te quiere Y sé que no te quiere E eu sei que você não quer Por su forma de hablar Por su forma de hablar Por sua forma de falar Además tu no lo amas Además tu no lo amas Além disso, você não ama Por que el no da la talla Por que el no da la talla Porque ele não está à altura No sabe complacerte como lo haría yo No sabe complacerte como lo haría yo Não sei como faria para eu lhe agradar Pero tendré paciencia Pero tendré paciencia Mas vou ser paciente Por que el no es competencia Por que el no es competencia Porque não é concorrência Por eso no hay motivos para yo respetar Por eso no hay motivos para yo respetar Portanto, não há razão para não me respeitar [Kenza Farah] [Kenza Farah] [Kenza Farah] Non Non Estranho Garde tes mots Garde tes mots Guarde suas Palavras Tes paroles tes promesses Tes paroles tes promesses Suas palavras suas promessas Un jour s'envoleront Un jour s'envoleront Um dia vai voar Si avec le temps Si avec le temps Se ao longo do tempo Nos chemins se séparent Nos chemins se séparent Nossos caminhos divergem Tu me prendras ma place Tu me prendras ma place Você me faz tomar o meu lugar Et tu revivras notre histoire Et tu revivras notre histoire E você reviver nossa história [Lucenzo] [Lucenzo] [Lucenzo] Bien vestido en mi Lexus Bien vestido en mi Lexus Bem vestido em meu Lexus Pase por tu colegio Pase por tu colegio Passei por sua escola [Kenza Farah] [Kenza Farah] [Kenza Farah] Mon coeur a trop souffert Mon coeur a trop souffert Meu coração sofrido demais Je ne veux plus me faire de mal Je ne veux plus me faire de mal Eu não quero me machucar [Lucenzo] [Lucenzo] [Lucenzo] Te busque y no te encontraba Te busque y no te encontraba Te Procurei e não te encontrava Y eso me preocupaba Y eso me preocupaba E isso me preocupava [Kenza Farah] [Kenza Farah] [Kenza Farah] Il n'y a plus rien a faire Il n'y a plus rien a faire Não há nada a fazer Donc tu devrais tourner la page Donc tu devrais tourner la page Então você deve virar a página [Lucenzo] [Lucenzo] [Lucenzo] Pero no tenia tu numero Pero no tenia tu numero Mas eu não tenho seu número Y tu amiga ya me lo negó Y tu amiga ya me lo negó E sua amiga me negou Ser bonito mucho me ayudo Ser bonito mucho me ayudo Ser muito Bonito me ajudou Eso me trajo la solución Eso me trajo la solución Isso me trouxe a solução Yo sé que le gustaba Yo sé que le gustaba Eu sei que ela gostava Y le di una mirada Y le di una mirada E eu dei uma olhada Con par de palabritas Con par de palabritas Com o par de palavrinhas Tu numero me dio Tu numero me dio O seu número ela me deu [Kenza Farah] [Kenza Farah] [Kenza Farah] Non Non Estranho Garde tes mots Garde tes mots Guarde suas Palavras Tes paroles tes promesses Tes paroles tes promesses Suas palavras suas promessas Un jour s'envoleront Un jour s'envoleront Um dia vai voar Si avec le temps Si avec le temps Se ao longo do tempo Nos chemins se séparent Nos chemins se séparent Nossos caminhos divergem Tu me prendras ma place Tu me prendras ma place Você me faz tomar o meu lugar Et tu revivras notre histoire Et tu revivras notre histoire E você reviver nossa história [Lucenzo] [Lucenzo] [Lucenzo] Hice cita pa' el psiquiatra Hice cita pa' el psiquiatra Consultei um psiquiatra A ver si me ayudaba A ver si me ayudaba Para ver se me ajudava Pues ya no tengo amigos Pues ya no tengo amigos Bem, eu não tenho amigos Por solo hablar de ti Por solo hablar de ti Por só falar de Ti Lo que quiero es hablarte Lo que quiero es hablarte O que eu quero é falar Para intentar besarte Para intentar besarte Para tentar beija-la Será posible que con obsesión uno Será posible que con obsesión uno É possível que com uma obsessão Pueda morir Pueda morir Eu poderei morrer Disculpa si te ofendo, Disculpa si te ofendo, Desculpe se eu te ofendo Pero es que soy honesto Pero es que soy honesto Mas é que sou honesto Con lujos de detalles Con lujos de detalles Com detalhes de luxo Escucha mi versión Escucha mi versión Escute a minha versão [Kenza Farah] [Kenza Farah] [Kenza Farah] Que des mots que des mots Que des mots que des mots Que as palavras são só palavras Ce n'est qu'illusion Ce n'est qu'illusion Esta é uma ilusão Que des mots que des mots Que des mots que des mots Que as palavras são só palavras C'est une obsession C'est une obsession É uma obsessão






Mais tocadas

Ouvir Lucenzo Ouvir