×
Original Corrigir

O Surdato Nnammurato

Ou Surdato Nnammurato

Staje luntana da stu core, Staje luntana da stu core, [ a te volo cu 'o penziero: a te volo cu 'o penziero: Staje Luntana a partir do estudo do núcleo, niente voglio e niente spero niente voglio e niente spero você voa cu 'ou penziero: ca tenerte sempe a fianco a me! ca tenerte sempe a fianco a me! Espero que nada e nada Si' sicura 'e chist'ammore Si' sicura 'e chist'ammore ca Tenerte Sempe ao meu lado! comm'i' so' sicuro 'e te... comm'i' so' sicuro 'e te... É "seguro" e chist'ammore Oje vita, oje vita mia... Oje vita, oje vita mia... comm'i 'so' seguro 'e você ... oje core 'e chistu core... oje core 'e chistu core... Oje vida, a minha vida mais brilhante ainda ... si' stata 'o primmo ammore... si' stata 'o primmo ammore... oje core 'e este coração ... e 'o primmo e ll'ùrdemo sarraje pe' me! e 'o primmo e ll'ùrdemo sarraje pe' me! ele 'era' ou primmo more ... Quanta notte nun te veco, Quanta notte nun te veco, e 'ou primmo e ll'ùrdemo sarraje pe' de mim! nun te sento 'int'a sti bbracce, nun te sento 'int'a sti bbracce, Que noite você Veco freira, nun te vaso chesta faccia, nun te vaso chesta faccia, freira que você ouve dentro de você sti bbracce, nun t'astregno forte 'mbraccio a me?! nun t'astregno forte 'mbraccio a me?! nun vaso chesta você enfrenta, Ma, scetánnome 'a sti suonne, Ma, scetánnome 'a sti suonne, mbraccio freira t'astregno forte 'me? mme faje chiagnere pe' te... mme faje chiagnere pe' te... Mas, scetánnome 'para sti suonne, Oje vita.... Oje vita.... te mme faje chiagnere por exemplo, '... Scrive sempe e sta' cuntenta: Scrive sempe e sta' cuntenta: Oje vida .... io nun penzo che a te sola... io nun penzo che a te sola... Grava Sempe e é "cuntenta: Nu penziero mme cunzola, Nu penziero mme cunzola, Eu nun Penzo que só você ... ca tu pienze sulamente a me... ca tu pienze sulamente a me... Nu penziero cunzola MME, 'A cchiù bella 'e tutt''e bbelle, 'A cchiù bella 'e tutt''e bbelle, Você ca pienze sulamente me ... nun è maje cchiù bella 'e te! nun è maje cchiù bella 'e te! "Um belo cchiù 'e'' Tutt e bbelle, Oje vita.... Oje vita.... maje cchiù freira é bela 'e você! Trad em italiano Trad em italiano Oje vida .... Trad in italiano Sei lontana da questo cuore, Sei lontana da questo cuore, Está longe deste coração, da te volo con il pensiero: da te volo con il pensiero: você voar com o pensamento: niente voglio e niente spero niente voglio e niente spero Espero que nada e nada oltre che tenerti sempre a fianco a me! oltre che tenerti sempre a fianco a me! bem como mantê-lo ao meu lado! Sei sicura di questo amore Sei sicura di questo amore Você tem certeza sobre este amor come io sono sicuro di te... come io sono sicuro di te... Como eu tenho certeza que você ... Oh vita, oh vita mia... Oh vita, oh vita mia... Oh vida, oh minha vida ... Oh cuore di questo cuore... Oh cuore di questo cuore... Oh coração deste coração ... sei stata il primo amore... sei stata il primo amore... Você foi o primeiro amor ... e il primo e l'ultimo sarai per me! e il primo e l'ultimo sarai per me! e o primeiro eo último será para mim! Quante notti non ti vedo, Quante notti non ti vedo, Quantas noites não te ver, non ti sento tra queste braccia, non ti sento tra queste braccia, você se sente essas armas, non ti bacio questa faccia, non ti bacio questa faccia, não te beijar esse cara, non ti stringo forte tra le mie braccia?! non ti stringo forte tra le mie braccia?! não estou com você em meus braços mais fortes? Ma, svegliandomi da questi sogni, Ma, svegliandomi da questi sogni, Mas, acordando destes sonhos, mi fai piangere per te... mi fai piangere per te... você me faz chorar por você ... Oh vita, oh vita mia... Oh vita, oh vita mia... Oh vida, oh minha vida ... Scrivi sempre che sei contenta: Scrivi sempre che sei contenta: Escreva que você está sempre feliz: io non penso che a te solamente... io non penso che a te solamente... Eu não acho que de você só ... Un pensiero mi consola, Un pensiero mi consola, Um pensamento me conforta, che tu pensi solamente a me... che tu pensi solamente a me... você só pensa em mim ... La più bella di tutte le belle, La più bella di tutte le belle, A mais bela de toda a bela, non è mai più bella di te! non è mai più bella di te! nunca é mais bonito do que você! Oh vita, oh vita mia... Oh vita, oh vita mia... Oh vida, oh minha vida ...






Mais tocadas

Ouvir Luciano Pavarotti Ouvir