×
Original Corrigir

Almost

Quase

I got a wake up call, I got to make this work I got a wake up call, I got to make this work Recebi um telefonema que me acordou, tive que fazer esse trabalho Cause if we don't we're left with nothing and Cause if we don't we're left with nothing and Pois se não fizermos, não vai nos sobrar nada e that's what hurts that's what hurts É isso que machuca We're so close to giving up but something keeps us We're so close to giving up but something keeps us Estamos tão perto para desistir mas alguma coisa nos mantém here here aqui I can't see what's yet to come I can't see what's yet to come Eu não consigo ver o que ainda estar por vir But I have imagined life without you and it feels But I have imagined life without you and it feels Mas eu imaginei a vida se você e ela parece wrong wrong errada I want to know where love begins, not where it ends I want to know where love begins, not where it ends Eu quero saber onde o amor começa, não onde ele termina Cause we don't know what we're doing Cause we don't know what we're doing Pois não sabemos o que estamos fazendo We're just built this way We're just built this way Nós só construímos esse caminho We're careless but we're trying We're careless but we're trying Nós somos descuidados mas estamos tentando Cause we both make mistakes Cause we both make mistakes Pois nós dois cometemos erros And I don't want to keep on running And I don't want to keep on running E eu não quero continuar correndo If we're only gonna fall behind If we're only gonna fall behind Se nós vamos cair We've almost got it right We've almost got it right Nós quase conseguimos acertar But almost wasn't what I had in mind But almost wasn't what I had in mind Mas o quase não era o que eu tinha na minha cabeça We want it all and deserve no less We want it all and deserve no less Nós queremos tudo e não merecemos mesmo But all we seem to give each other is second best But all we seem to give each other is second best Mas tudo que parece que damos um ao outro parece ficar em segundo plano We're still reaching out for something that we can't We're still reaching out for something that we can't Nós ainda estamos estendendo mãos para algo que não podemos touch touch tocar Cause we don't know what we're doing Cause we don't know what we're doing Pois não sabemos o que estamos fazendo We're just built this way We're just built this way Nós só construímos esse caminho We're careless but we're trying We're careless but we're trying Nós somos descuidados mas estamos tentando Cause we both make mistakes Cause we both make mistakes Pois nós dois cometemos erros And I don't want to keep on running And I don't want to keep on running E eu não quero continuar correndo If we're only gonna fall behind If we're only gonna fall behind Se nós vamos cair We've almost got it right We've almost got it right Nós quase conseguimos acertar But almost wasn't what I had in mind But almost wasn't what I had in mind Mas o quase não era o que eu tinha na minha cabeça You know there's nothing like this love You know there's nothing like this love Você sabe que não há nada como esse amor So we don't want to let it go So we don't want to let it go Então nós não queremos deixar ele ir embora Cause we don't know what we're doing Cause we don't know what we're doing Pois não sabemos o que estamos fazendo We're just built this way We're just built this way Nós só construímos esse caminho We're careless but we're trying We're careless but we're trying Nós somos descuidados mas estamos tentando Cause we both make mistakes Cause we both make mistakes Pois nós dois cometemos erros And I don't want to keep on running And I don't want to keep on running E eu não quero continuar correndo If we're only gonna fall behind If we're only gonna fall behind Se nós vamos cair We've almost it got right We've almost it got right Nós quase conseguimos acertar But almost wasn't what I had in mind But almost wasn't what I had in mind Mas o quase não era o que eu tinha na minha cabeça






Mais tocadas

Ouvir Lucie silvas Ouvir