×
Original Corrigir

Tic Tac (feat. Sean Paul & Topo La Maskara)

Tic Tac (part. Sean Paul e Topo La Maskara)

Na, na, na, na, na, na, na, na, na (yeah, yeah) Na, na, na, na, na, na, na, na, na (yeah, yeah) Na, na, na, na, na, na, na, na, na (sim, sim) Na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na, na, na, na (yeah, yeah) Na, na, na, na, na, na, na, na, na (yeah, yeah) Na, na, na, na, na, na, na, na, na (sim, sim) Na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na Tic tac, tic tac, o tempo tá passando Tic tac, tic tac, o tempo tá passando Tic tac, tic tac, o tempo tá passando Tic tac, tic tac, vai acelerando Tic tac, tic tac, vai acelerando Tic tac, tic tac, vai acelerando Mala, mala, soy mala, mala Mala, mala, soy mala, mala Má, má, sou má, má Essa bunda ignorante que taca, taca Essa bunda ignorante que taca, taca Essa bunda ignorante que taca, taca Tô loucona, loucona de gin Tô loucona, loucona de gin Tô loucona, loucona de gin Tô na onda, me traz um finin Tô na onda, me traz um finin Tô na onda, me traz um finin Finin, na onda Finin, na onda Finin, na onda De amor, tô fora De amor, tô fora De amor, tô fora Dindim na conta, vem Dindim na conta, vem Dindim na conta, vem Desce, sobe, bate na bunda e olha Desce, sobe, bate na bunda e olha Desce, sobe, bate na bunda e olha Shake it, shake it, girl, buss a bubble to mi Shake it, shake it, girl, buss a bubble to mi Balança, balança, garota, se divirta comigo Take it off, take it off, take it off Take it off, take it off, take it off Tira, tira, tira Shake it, shake it Shake it, shake it Balança, balança Take it off, take it off, take it off Take it off, take it off, take it off Tira, tira, tira Shake it, shake it Shake it, shake it Balança, balança Take it off, take it off, take it off Take it off, take it off, take it off Tira, tira, tira Shake it, shake it Shake it, shake it Balança, balança Take it off, take it off, take it off Take it off, take it off, take it off Tira, tira, tira Shake it, shake it Shake it, shake it Balança, balança Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, sim (balança, balança) Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, sim (balança, balança) Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, sim (balança, balança) Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, sim (balança, balança) I was born to give you the pleasure I was born to give you the pleasure Eu nasci pra te dar o prazer I was born to give you the pain (ayy) I was born to give you the pain (ayy) Eu nasci pra te dar a dor (ei) Give you the sunshine, fall all the rain (rain) Give you the sunshine, fall all the rain (rain) Te dar o brilho do Sol, o cair de toda chuva (chuva) Mi buss it up and make you call out mi name (see?) Mi buss it up and make you call out mi name (see?) Eu me divirto e faço você chamar o meu nome (vê?) Can't complain when you get the sugar cane Can't complain when you get the sugar cane Não pode reclamar quando você levar essa pistola aqui Take it off, take it off, show it off, girl Take it off, take it off, show it off, girl Tira, tira, se exiba, garota Floss, girl, cah yuh know you a boss, girl Floss, girl, cah yuh know you a boss, girl Ostente, garota, porque você sabe que é uma chefona, garota Take it off, take it off, show it off, girl Take it off, take it off, show it off, girl Tira, tira, se exiba, garota Floss, girl, cah yuh know you a boss, girl Floss, girl, cah yuh know you a boss, girl Ostente, garota, porque você sabe que é uma chefona, garota Shake it, shake it, girl, buss a bubble to mi Shake it, shake it, girl, buss a bubble to mi Balança, balança, garota, se divirta comigo Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, sim (balança, balança) Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, sim (balança, balança) Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, sim (balança, balança) Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, sim (balança, balança) Take it off, take it off, take it off Take it off, take it off, take it off Tira, tira, tira Shake it, shake it Shake it, shake it Balança, balança Take it off, take it off, take it off Take it off, take it off, take it off Tira, tira, tira Shake it, shake it Shake it, shake it Balança, balança Take it off, take it off, take it off Take it off, take it off, take it off Tira, tira, tira Shake it, shake it Shake it, shake it Balança, balança Take it off, take it off, take it off Take it off, take it off, take it off Tira, tira, tira Shake it, shake it Shake it, shake it Balança, balança Take it off, take it off, show it off Take it off, take it off, show it off Tira, tira, se exiba, garota Floss girl cuh yuh know you a boss, girl Floss girl cuh yuh know you a boss, girl Ostente, garota, porque você sabe que é uma chefona, garota Tic tac, tic tac, o tempo tá passando Tic tac, tic tac, o tempo tá passando Tic tac, tic tac, o tempo tá passando Tic tac, tic tac, vai acelerando Tic tac, tic tac, vai acelerando Tic tac, tic tac, vai acelerando Man head get lost dem a turn Santa Claus Man head get lost dem a turn Santa Claus Esse homem perdeu a cabeça, virou o Papai Noel And that is just because them a try get you caught And that is just because them a try get you caught E isso foi só porque eles tentaram ficar com você Mala, mala, soy mala, mala Mala, mala, soy mala, mala Má, má, sou má, má Essa bunda ignorante que taca, taca Essa bunda ignorante que taca, taca Essa bunda ignorante que taca, taca She love the dutty rock, yeah, yeah She love the dutty rock, yeah, yeah Ela ama dançar, sim, sim She want fi get it, non stop, I say She want fi get it, non stop, I say Ela quer ficar comigo, sem parar, eu digo She love the dutty rock, yeah, yeah She love the dutty rock, yeah, yeah Ela ama dançar, sim, sim Budu bang, bang, bang Budu bang, bang, bang Budu bang, bang, bang Take it off, take it off, take it off Take it off, take it off, take it off Tira, tira, tira Shake it, shake it Shake it, shake it Balança, balança Take it off, take it off, take it off Take it off, take it off, take it off Tira, tira, tira Shake it, shake it Shake it, shake it Balança, balança Take it off, take it off, take it off Take it off, take it off, take it off Tira, tira, tira Shake it, shake it Shake it, shake it Balança, balança Take it off, take it off, take it off Take it off, take it off, take it off Tira, tira, tira Shake it, shake it Shake it, shake it Balança, balança Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, sim (balança, balança) Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, sim (balança, balança) Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, sim (balança, balança) Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, yeah (shake it, shake it) Tic tac, tic tac, tic tac, sim (balança, balança) LUDMILLA in the house LUDMILLA in the house LUDMILLA tá na área Na, na, na, na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na

Composição: Ludmilla





Mais tocadas

Ouvir Ludmilla Ouvir