Ojos que el tiempo borró su brillo Ojos que el tiempo borró su brillo Olhos que o tempo apagou seu brilho, Dichoso aquel con ojos de niño Dichoso aquel con ojos de niño Olhos tão terno que eu ainda não vi, Ojos que aman, ojos que odian Ojos que aman, ojos que odian Loving olhos, olhos que vos odeiam, Ojos que miran pero no ven Ojos que miran pero no ven Olhos que parecem, mas não vê. Ojos que ocultan toda una vida Ojos que ocultan toda una vida Olhos que procuram a luz oculta Ojos que buscan la senda perdida Ojos que buscan la senda perdida Os olhos são de outros alunos, Ojos que mienten, ojos que duermen Ojos que mienten, ojos que duermen Olhos gelados, os olhos ardendo, Ojos de amor que besan al sol Ojos de amor que besan al sol Olhos que matam com desdém. Hay tantas formas de mirar Hay tantas formas de mirar Há tantas maneiras de olhar ¡Qué poco valen las palabras! ¡Qué poco valen las palabras! Que palavras valem pouco. Ojos que esquivan deseos oscuros Ojos que esquivan deseos oscuros Olhos que não deixam nada escondido, Ojos que viven en sueños profundos Ojos que viven en sueños profundos Olhos afundados no sono profundo, Ojos que dudan, ojos que aceptan Ojos que dudan, ojos que aceptan Incrédulos olhos, olhos on-line, Ojos que ya no saben llorar Ojos que ya no saben llorar Olhos que não pode lamentar. Ojos que tiemblan heridos de miedo Ojos que tiemblan heridos de miedo Olhos feridos tremendo medo, Ojos que vieron morirse los cielos Ojos que vieron morirse los cielos Olhos que viram o céu die Ojos que lloran, ojos que ríen Ojos que lloran, ojos que ríen Olhos chorando, olhos rindo, Ojos que nunca podrán mirar Ojos que nunca podrán mirar Olhos ainda vivo, descanse em paz. Hay tantas formas de mirar Hay tantas formas de mirar ¡Qué poco valen las palabras! ¡Qué poco valen las palabras!