×
Original Corrigir

Buenas Noches Mi Amor

Boa noite meu amor

Buenas noches mi amor, Buenas noches mi amor, Buenas noches mi amor, Bonne nuit que dieu te garde Bonne nuit que dieu te garde Boa noite deus te abençoe A l'instant où tu t'endors A l'instant où tu t'endors No momento em que você adormece N'oublie jamais que moi N'oublie jamais que moi Nunca me esquecerei Je n'aime que toi. Je n'aime que toi. Eu amo só você. Buenas noches mi amor, Buenas noches mi amor, Buenas noches mi amor, Avec toi mon c?ur bavarde Avec toi mon c?ur bavarde Conversando com meu coração A la vie et à la mort, A la vie et à la mort, A vida ea morte, Tu es à moi sinon, prends garde! Tu es à moi sinon, prends garde! Você é meu caso contrário, cuidado! J'attendrai ton réveil J'attendrai ton réveil Eu espero por seu despertar J'attendrai le retour du soleil J'attendrai le retour du soleil I aguardar o retorno do sol Quand le ciel sera bleu Quand le ciel sera bleu Quando o céu é azul Nous serons tous les deux Nous serons tous les deux Nós dois Et pour la vie entière! Et pour la vie entière! E para a vida toda! Buenas noches mi amor, Buenas noches mi amor, Buenas noches mi amor, Mon chéri, fais de beaux rêves Mon chéri, fais de beaux rêves Minha querida, sonhos doces Pense à moi quand tu t'endors Pense à moi quand tu t'endors Pense em mim quando você adormecer Toujours, toujours, Toujours, toujours, Sempre, sempre, Pense à notre amour! Pense à notre amour! Pense no nosso amor! J'entends au loin des guitares J'entends au loin des guitares Eu ouço as guitarras distantes Qui enchantent la nuit noire Qui enchantent la nuit noire Que delícia a noite escura Et résonnent sous le beau ciel andalou Et résonnent sous le beau ciel andalou E ressoam com o céu andaluz bonita Je remercie la madone Je remercie la madone Obrigado Madonna Pour les joies qu'elle nous donne Pour les joies qu'elle nous donne Para a alegria que nos dá Pour ce bel amour qui n'appartient qu'à nous! Pour ce bel amour qui n'appartient qu'à nous! Para este belo amor que nos pertence! Buenas noches mi amor, Buenas noches mi amor, Buenas noches mi amor, Bonne nuit que dieu te garde Bonne nuit que dieu te garde Boa noite deus te abençoe A l'instant où tu t'endors A l'instant où tu t'endors No momento em que você adormece N'oublie jamais que moi N'oublie jamais que moi Nunca me esquecerei Je n'aime que toi. Je n'aime que toi. Eu amo só você. Buenas noches mi amor, Buenas noches mi amor, Buenas noches mi amor, Les étoiles te regardent, Les étoiles te regardent, As estrelas estão assistindo, T'apportant des rêves d'or T'apportant des rêves d'or Trazendo-lhe os sonhos dourados Où près de toi mon c?ur s'attarde. Où près de toi mon c?ur s'attarde. Onde perto de você meu coração permanece. Et demain tu verras Et demain tu verras E amanhã você vai ver Que la vie contient toutes les joies Que la vie contient toutes les joies Que a vida contém todas as alegrias Quand l'aurore succède à la nuit Quand l'aurore succède à la nuit Ao amanhecer segue a noite C'est l'espoir qui fleurit C'est l'espoir qui fleurit É a esperança que floresce Sur la terre! Sur la terre! Na terra! Buenas noches mi amor, Buenas noches mi amor, Buenas noches mi amor, Bonne nuit, fais de beaux rêves Bonne nuit, fais de beaux rêves Boa noite, bons sonhos Pense à moi quand tu t'endors Pense à moi quand tu t'endors Pense em mim quando você adormecer Toujours, toujours, Toujours, toujours, Sempre, sempre, Pense à notre amour... Pense à notre amour... Pense no nosso amor ... Buenas noches mi amor! Buenas noches mi amor! Buenas noches mi amor! Buenas noches mi amor... Buenas noches mi amor... Buenas noches mi amor ...






Mais tocadas

Ouvir Luis Mariano Ouvir