I love Paris, oui je t'aime I love Paris, oui je t'aime Eu amo Paris, eu te amo tanto Mon vieux Paris des beaux jours Mon vieux Paris des beaux jours Meus velhos Paris dias ensolarados J'aime tes faubourgs et la Seine J'aime tes faubourgs et la Seine Eu gosto de seus subúrbios e do Sena Qui s'promènent Qui s'promènent Quem s'promènent Aux bras des amants qui s'aiment Aux bras des amants qui s'aiment Os braços de amantes que amam Toute la semaine Toute la semaine Todos os dias J'aime tes jolies arcades J'aime tes jolies arcades Eu amo suas belas arcadas Et les pavés de Bercy Et les pavés de Bercy E pavers Bercy Où l'on flâne Où l'on flâne Onde você pode passear Avec le ciel pour camarade Avec le ciel pour camarade Com o céu por companheiro Lorsque l'on aime aussi Lorsque l'on aime aussi Quando também gosto Même à l'autre bout du monde Même à l'autre bout du monde Até mesmo no final do mundo On n'a qu'à fermer les yeux On n'a qu'à fermer les yeux Acabamos de fechar os olhos Pourquoi danser à la ronde Pourquoi danser à la ronde Por que dançar na rodada Dans un petit bal de Grenelle Dans un petit bal de Grenelle Em uma pequena bola de Grenelle I love Paris, oui je t'aime I love Paris, oui je t'aime Eu amo Paris, eu te amo tanto Mon vieux copain des beaux jours Mon vieux copain des beaux jours Meu velho amigo dos belos dias Auprès de toi, vis toujours celle que j'aime Auprès de toi, vis toujours celle que j'aime Com você, sempre estragar o que eu amo Voilà pourquoi Voilà pourquoi É por isso que Je n'aimerai que toi Je n'aimerai que toi Eu te amo! I love Paris, oui je t'aime I love Paris, oui je t'aime Eu amo Paris, eu te amo tanto Mon vieux Paris des beaux jours Mon vieux Paris des beaux jours Meus velhos Paris dias ensolarados J'aime tes faubourgs et la Seine J'aime tes faubourgs et la Seine Eu gosto de seus subúrbios e do Sena Qui s'promènent Qui s'promènent Quem s'promènent Aux bras des amants qui s'aiment Aux bras des amants qui s'aiment Os braços de amantes que amam Toute la semaine Toute la semaine Todos os dias J'aime tes jolies arcades J'aime tes jolies arcades Eu amo suas belas arcadas Et les pavés de Bercy Et les pavés de Bercy E pavers Bercy Où l'on flâne Où l'on flâne Onde você pode passear Avec le ciel pour camarade Avec le ciel pour camarade Com o céu por companheiro Lorsque l'on aime aussi Lorsque l'on aime aussi Quando também gosto Même à l'autre bout du monde Même à l'autre bout du monde Até mesmo no final do mundo On n'a qu'à fermer les yeux On n'a qu'à fermer les yeux Acabamos de fechar os olhos Pourquoi danser à la ronde Pourquoi danser à la ronde Por que dançar na rodada Dans un petit bal de Grenelle Dans un petit bal de Grenelle Em uma pequena bola de Grenelle C'est là que dans une danse C'est là que dans une danse Este é o lugar onde a dança Un beau garçon m'a souri Un beau garçon m'a souri Um belo rapaz sorriu Et d'avance Et d'avance E avançando C'est à lui que je repense C'est à lui que je repense É a ele que eu olho Lorsque je dis Paris Lorsque je dis Paris Quando eu digo Paris Lorsque je dis Paris Lorsque je dis Paris Quando eu digo Paris I love Paris in the springtime. I love Paris in the springtime. Eu amo Paris na primavera. I love Paris in the fall. I love Paris in the fall. Eu amo Paris no outono. I love Paris in the winter when it drizzles, I love Paris in the winter when it drizzles, Eu amo Paris no inverno, quando chove, I love Paris in the summer when it sizzles. I love Paris in the summer when it sizzles. Eu amo Paris no verão, quando chia. I love Paris every moment, I love Paris every moment, Eu amo Paris a cada momento, Every moment of the year. Every moment of the year. Cada momento do ano. I love Paris, why, oh why do I love Paris? I love Paris, why, oh why do I love Paris? Eu amo Paris, por que, oh, por que eu amo Paris? Because my love is near. Because my love is near. Porque meu amor está perto. I love Paris every moment, I love Paris every moment, Eu amo Paris a cada momento, Every moment of the year. Every moment of the year. Cada momento do ano. I love Paris, why, oh why do I love Paris? I love Paris, why, oh why do I love Paris? Eu amo Paris, por que, oh, por que eu amo Paris? Because my love is near. Because my love is near. Porque meu amor está perto. She's near She's near Ela está perto