×
Original Corrigir

7 Years

Sete anos

[Chorus 1] [Chorus 1] Once I was seven years old my momma told me Once I was seven years old my momma told me Quando eu tinha sete anos minha mãe me disse Go make yourself some friends or you'll be lonely Go make yourself some friends or you'll be lonely Vá fazer amigos ou você será solitário Once I was seven years old Once I was seven years old Quando eu tinha sete anos [Verse 1] [Verse 1] It was a big big world, but we thought we were bigger It was a big big world, but we thought we were bigger O mundo era grande, mas achávamos que éramos maiores Pushing each other to the limits, we were learning quicker Pushing each other to the limits, we were learning quicker Forçando um ao outro ao limite, nós aprendíamos rápido By eleven smoking herb and drinking burning liquor By eleven smoking herb and drinking burning liquor Aos onze, fumamos ervas e bebíamos aguardente Never rich so we were out to make that steady figure Never rich so we were out to make that steady figure Não éramos ricos então a gente saia pra fazer aquela pose séria [Chorus 2] [Chorus 2] Once I was eleven years old my daddy told me Once I was eleven years old my daddy told me Quando eu tinha onze anos meu pai me disse Go get yourself a wife or you'll be lonely Go get yourself a wife or you'll be lonely Arranje uma esposa ou você será solitário Once I was eleven years old Once I was eleven years old Quando eu tinha onze anos [Verse 2] [Verse 2] I always had that dream like my daddy before me I always had that dream like my daddy before me Eu sempre tive esse sonho, como meu pai teve antes de mim So I started writing songs, I started writing stories So I started writing songs, I started writing stories Então comecei a escrever músicas, comecei a escrever histórias Something about that glory just always seemed to bore me Something about that glory just always seemed to bore me Algo sobre essa glória sempre me fazia sentir tédio Cause only those I really love will ever really know me Cause only those I really love will ever really know me Porque apenas aqueles que realmente amam me conhecerão realmente [Chorus 3] [Chorus 3] Once I was 20 years old, my story got told Once I was 20 years old, my story got told Quando eu tinha vinte anos, minha história foi contada Before the morning sun, when life was lonely Before the morning sun, when life was lonely Antes do sol da manhã, quando a vida era solitária Once I was 20 years old Once I was 20 years old Quando eu tinha vinte anos (Lukas Graham!!!) (Lukas Graham!!!) [Verse 3] [Verse 3] I only see my goals, I don't believe in failure I only see my goals, I don't believe in failure Eu apenas vejo meu objetivos, não acredito em falhar Cause I know the smallest voices, they can make it major Cause I know the smallest voices, they can make it major Porque sei que até as menores vozes podem alcançar o maior tom I got my boys with me at least those in favor I got my boys with me at least those in favor Eu tenho meus amigos comigo, pelo menos os que me apoiam And if we don't meet before I leave, I hope I'll see you later And if we don't meet before I leave, I hope I'll see you later E se não nos encontrarmos antes de eu partir, espero te ver mais tarde [Chorus 4] [Chorus 4] Once I was 20 years old, my story got told Once I was 20 years old, my story got told Quando eu tinha vinte anos, minha história foi contada I was writing about everything, I saw before me I was writing about everything, I saw before me Eu escrevi sobre tudo que via pela frente Once I was 20 years old Once I was 20 years old Quando eu tinha vinte anos Soon we'll be 30 years old, our songs have been sold Soon we'll be 30 years old, our songs have been sold Logo vou ter trinta anos, nossas músicas foram vendidas We've traveled around the world and we're still roaming We've traveled around the world and we're still roaming Nós viajamos pelo mundo e ainda estamos viajando Soon we'll be 30 years old Soon we'll be 30 years old Logo vou ter trinta anos [Verse 4] [Verse 4] I'm still learning about life I'm still learning about life Ainda estou aprendendo sobre a vida My woman brought children for me My woman brought children for me Minha mulher me deu filhos So I can sing them all my songs So I can sing them all my songs Pra eu poder cantar minhas músicas And I can tell them stories And I can tell them stories E contar histórias pra eles Most of my boys are with me Most of my boys are with me A maioria dos meua amigos ainda está comigo Some are still out seeking glory Some are still out seeking glory Alguns estão por aí procurando glórias And some I had to leave behind And some I had to leave behind E alguns eu tive que deixar pra traz My brother I'm still sorry My brother I'm still sorry Meu irmão, eu sinto muito [Bridge] [Bridge] Soon I'll be 60 years old, my daddy got 61 Soon I'll be 60 years old, my daddy got 61 Logo vou ter sessenta anos, meu pai já tem sessenta e um Remember life and then your life becomes a better one Remember life and then your life becomes a better one Lembrando da vida e a vida fica ainda melhor I made a man so happy when I wrote a letter once I made a man so happy when I wrote a letter once Eu faço esse cara muito feliz quando escrevo uma vez ou outra pra ele I hope my children come and visit, once or twice a month I hope my children come and visit, once or twice a month Espero que meus filhos me visitem uma ou duas vezes por mês [Chorus 5] [Chorus 5] Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold Logo vou ter sessenta anos, vou achar que o mundo está frio Or will I have a lot of children who can warm me Or will I have a lot of children who can warm me Ou vou ter um monte de netos pra me aquecer Soon I'll be 60 years old Soon I'll be 60 years old Logo vou ter sessenta anos Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold Logo vou ter sessenta anos, vou achar que o mundo está frio Or will I have a lot of children who can hold me Or will I have a lot of children who can hold me Ou vou ter um monte de netos pra me abraçar Soon I'll be 60 years old Soon I'll be 60 years old Logo vou ter sessenta anos [Chorus 1 recap] [Chorus 1 recap] Once I was seven years old, my momma told me Once I was seven years old, my momma told me Quando eu tinha sete anos minha mãe me disse Go make yourself some friends or you'll be lonely Go make yourself some friends or you'll be lonely Vá fazer amigos ou você será solitário Once I was seven years old Once I was seven years old Quando eu tinha sete anos Once I was seven years old Once I was seven years old Quando eu tinha sete anos

Composição: Christopher Brody Brown, Lukas Forchhammer, Morten Ristorp Jensen, Stefan Forrest, David Labrel, Morten Pilegaard





Mais tocadas

Ouvir Lukas Graham Ouvir