×
Original Corrigir

Where The Country Girls At (feat. Trace Adkins & Pitbull)

Where The Country Girls At (feat. Trace Adkins & Pitbull)

Where my country girls at Where my country girls at Onde estão minhas garotas country (Mister Worldwide) (Mister Worldwide) (Senhor em todo o mundo) Where they at, where they at Where they at, where they at Onde eles estão, onde eles estão (Luke Bryan) (Luke Bryan) (Luke Bryan) Where my country girls at Where my country girls at Onde estão minhas garotas country (Trace Adkins) (Trace Adkins) (Trace Adkins) Where they at, where they at Where they at, where they at Onde eles estão, onde eles estão (This a classic) (This a classic) (Este é um clássico) Where my country girls at Where my country girls at Onde estão minhas garotas country (Let's go!) (Let's go!) (Vamos!) Got the mud off my boots Got the mud off my boots Tirei a lama das minhas botas I got the smell good on I got the smell good on Eu tenho o cheiro bom em Got the truck shined up Got the truck shined up Tenho o caminhão engraxado See yourself in the Chrome See yourself in the Chrome Veja-se no Chrome Cranking that key, about to get gone Cranking that key, about to get gone Acionando aquela chave, prestes a sumir Callin' all my boys on the phone Callin' all my boys on the phone Ligando para todos os meus meninos no telefone Where the country girls at Where the country girls at Onde estão as garotas country Where they gon' be Where they gon' be Onde eles vão estar The ones that like to dance The ones that like to dance Os que gostam de dançar The ones that like to drink The ones that like to drink Os que gostam de beber Every homegrown 10 Every homegrown 10 Cada 10 caseiro Downhome pretty Downhome pretty Downhome bonito Holla on back Holla on back Holla nas costas Hit me with your 20 Hit me with your 20 Acerte-me com seus 20 Where they're swinging them jeans Where they're swinging them jeans Onde eles estão balançando os jeans To a hillbilly track To a hillbilly track Para uma trilha caipira Put me smack dab in the middle of that Put me smack dab in the middle of that Coloque-me bem no meio disso Drop a pin on the map Drop a pin on the map Coloque um alfinete no mapa Get me there fast Get me there fast Me leve lá rápido Where the country girls at? Where the country girls at? Onde estão as garotas do campo? Where's my Alabama red? Where's my Alabama red? Onde está meu vermelho do Alabama? Where's my Tennessee wild? Where's my Tennessee wild? Onde está o meu Tennessee selvagem? Talkin' Tallahassee legs, ha Talkin' Tallahassee legs, ha Talkin 'Tallahassee pernas, ha I need a Georgia peach smile I need a Georgia peach smile Eu preciso de um sorriso de pêssego da Geórgia New York City, California coast New York City, California coast Cidade de Nova York, costa da Califórnia Somebody let a brother know Somebody let a brother know Alguém avise um irmão Where the country girls at? Where the country girls at? Onde estão as garotas do campo? Where they gon' be? Where they gon' be? Onde eles vão estar? The ones that like to dance The ones that like to dance Os que gostam de dançar The ones that like to drink The ones that like to drink Os que gostam de beber Every homegrown 10 Every homegrown 10 Cada 10 caseiro Downhome pretty Downhome pretty Downhome bonito Holla on back Holla on back Holla nas costas Hit me with your 20 Hit me with your 20 Acerte-me com seus 20 Where they're swinging them jeans? Where they're swinging them jeans? Onde eles estão balançando os jeans? To a hillbilly track To a hillbilly track Para uma trilha caipira Put me smack dab in the middle of that Put me smack dab in the middle of that Coloque-me bem no meio disso Drop a pin on the map Drop a pin on the map Coloque um alfinete no mapa Get me there fast Get me there fast Me leve lá rápido Where the country girls at? Where the country girls at? Onde estão as garotas do campo? (Where they at? Let's go!) (Where they at? Let's go!) (Onde eles estão? Vamos!) (Hey ho) (Hey ho) (Ei ho) (Oh, where are you, baby?) (Oh, where are you, baby?) (Oh, onde você está, baby?) (Hey ho) (Hey ho) (Ei ho) Yeah I'm talkin' Yeah I'm talkin' Sim estou falando Parking lot, dive bar Parking lot, dive bar Estacionamento, bar de mergulho Keg party, old barn Keg party, old barn Festa do barril, velho celeiro All I know is I wanna go All I know is I wanna go Tudo que eu sei é que eu quero ir (Hit 'em, Pitbull) (Hit 'em, Pitbull) (Bata neles, Pitbull) I'm at the NASCAR epicenter Daytona 500 I'm at the NASCAR epicenter Daytona 500 Estou no epicentro da NASCAR Daytona 500 Grand marshal track house represent (hands sweaty?) Grand marshal track house represent (hands sweaty?) Grand Marshal Track House representa (mãos suadas?) White cones at the stage, I'm in the suite White cones at the stage, I'm in the suite Cones brancos no palco, estou na suíte Next to the greatest of all time, baby, MJ (twenty-three) Next to the greatest of all time, baby, MJ (twenty-three) Próximo ao maior de todos os tempos, baby, MJ (vinte e três) Blake Shelton, Tim McGraw, show me love Blake Shelton, Tim McGraw, show me love Blake Shelton, Tim McGraw, mostre-me o amor Trace Adkins, Pitbull, Luke Bryan, throw 'em up (throw 'em up) Trace Adkins, Pitbull, Luke Bryan, throw 'em up (throw 'em up) Trace Adkins, Pitbull, Luke Bryan, jogue-os para cima (jogue-os para cima) Now where my country girls at? With their Daisy Daisy Dukes Now where my country girls at? With their Daisy Daisy Dukes Agora, onde estão minhas garotas country? Com seus Daisy Daisy Dukes Cowboy boots and their cowboys hats, I said (yeah, yeah) Cowboy boots and their cowboys hats, I said (yeah, yeah) Botas de cowboy e seus chapéus de cowboy, eu disse (sim, sim) Now where my country girls at? With their Daisy Daisy Dukes Now where my country girls at? With their Daisy Daisy Dukes Agora, onde estão minhas garotas country? Com seus Daisy Daisy Dukes Cowboy boots and their cowboys hats Cowboy boots and their cowboys hats Botas de caubói e seus chapéus de caubói Where the country girls at? Where the country girls at? Onde estão as garotas do campo? Where they gon be? Where they gon be? Onde eles vão estar? The ones that like to dance The ones that like to dance Os que gostam de dançar Ones that like to drink Ones that like to drink Aqueles que gostam de beber Every homegrown 10 Every homegrown 10 Cada 10 caseiro Downhome pretty Downhome pretty Downhome bonito Holla on back Holla on back Holla nas costas Hit me with your 20 Hit me with your 20 Acerte-me com seus 20 Where they're swinging them jeans? Where they're swinging them jeans? Onde eles estão balançando os jeans? To a hillbilly track To a hillbilly track Para uma trilha caipira Put me smack dab Put me smack dab Coloque-me bem In the middle of that In the middle of that No meio disso Drop a pin on the map Drop a pin on the map Coloque um alfinete no mapa Get me there fast Get me there fast Me leve lá rápido Where the country girls at? Where the country girls at? Onde estão as garotas do campo? Yeah, drop a pin on the map Yeah, drop a pin on the map Sim, coloque um alfinete no mapa Get me there fast Get me there fast Me leve lá rápido Where the country girls at? Where the country girls at? Onde estão as garotas do campo? (Where my country girls at) (Where my country girls at) (Onde estão minhas garotas country) (Hey hey hey hey) (Hey hey hey hey) (Ei ei ei ei) (Where they at) (Where they at) (Onde eles estão) Oh, Where the country girls at Oh, Where the country girls at Oh, onde estão as garotas country (Where my country girls at) (Where my country girls at) (Onde estão minhas garotas country) Where the country girls at Where the country girls at Onde estão as garotas country (Hey hey hey hey) (Hey hey hey hey) (Ei ei ei ei) Got a little brother low Got a little brother low Tenho um irmão mais novo baixo The ones that like to hunt The ones that like to hunt Os que gostam de caçar The ones that like to fish The ones that like to fish Os que gostam de pescar The ones that like to shake it to a song like this The ones that like to shake it to a song like this Aqueles que gostam de agitar com uma música como esta Where the country girls at (Hey hey hey hey) Where the country girls at (Hey hey hey hey) Onde estão as garotas country (ei ei ei ei) (Where they at?) (Where they at?) (Onde eles estão?)






Mais tocadas

Ouvir Luke Bryan Ouvir