Oh granada i see, from the land to the sea Oh granada i see, from the land to the sea oh Granada eu vejo, da terra ao mar Like a bird in the sky i stare down on your view Like a bird in the sky i stare down on your view Como um pássaro no céu eu olho a baixo a sua vista Oh granada...are you slipping away? Oh granada...are you slipping away? Oh Granada... você está dormindo? Oh granada i feel that i'll never be free Oh granada i feel that i'll never be free oh Granada eu sinto que nuca serei livre And i'll never set my feet back down on your ground And i'll never set my feet back down on your ground e eu nunca colocarei meus pés de volta em suas terras Oh granada...you are slipping away Oh granada...you are slipping away oh Granada... você está dormindo? I must incinerate every word I must incinerate every word Eu tenho que queimar todas as palavras ...that spews from those pretty lips ...that spews from those pretty lips vomitadas desses belos lábios I must incinerate...it's not the end of the line I must incinerate...it's not the end of the line Eu tenho que queimar... este não é o fim da linha It's the end of the world It's the end of the world É o fim do mundo Oh granada i see, through your eyes runs a gleam Oh granada i see, through your eyes runs a gleam oh Granada eu vejo, pelos seus olhos corre um brilho But it's fading so fast i can hardly believe But it's fading so fast i can hardly believe Mas que desaparece tão rápido que eu somente posso acreditar That granada...that you'll never be real That granada...that you'll never be real que Granada... que você nunca será real Oh granada you are just a vague ancient star Oh granada you are just a vague ancient star oh Granada você é apenas uma vaga estrela anciã In the head of a man that will never go far In the head of a man that will never go far Na cabeça de um homem que nunca irá longe Oh granada...for a time you were real Oh granada...for a time you were real oh Granada... por um tempo você foi real