×
Original Corrigir

Fools And Luxury

Tolos e de luxo

(I won't wait for words anymore [repeat]) (I won't wait for words anymore [repeat]) (Eu não vou mais esperar por palavras [repete]) It's under to yourself, It's under to yourself, Esta sob si mesmo, now I'm so so gone. now I'm so so gone. agora eu estou tão tão ido. It's under to yourself, It's under to yourself, Esta sob si mesmo, now I'm so so gone. now I'm so so gone. agora eu estou tão tão ido. Well trains take me so far. Well trains take me so far. Bem trens me levam pra longe. But only in my brain and that's fine with me. But only in my brain and that's fine with me. Mas só no meu cérebro estã bom pra mim. How come you do, you do this thing. How come you do, you do this thing. Como é que você faz, você faz isso. Well circle around and get yourself a better look, Well circle around and get yourself a better look, Bem circule ao redor e te arranje uma aparência melhor, a better memory. a better memory. uma melhor memória. And you fall down, you do. And you fall down, you do. E você cai, você cai. Well file down these streets Well file down these streets Bem arquivada para baixo essas ruas lined with fools and luxury. lined with fools and luxury. alinhadas com tolos e luxúria. We've sinned our best We've sinned our best Nós pecamos o nosso melhor But nobody looked, yeah just But nobody looked, yeah just Mas ninguém parecia, sim apenas Love me, love me Love me, love me Me ame, me ame this is how I'm forced to live, this is how I'm forced to live, Assim é como eu sou forçado a viver, but I don't wanna live like that. but I don't wanna live like that. mas eu não quero viver assim. I don't wanna live knowing second words. (?) I don't wanna live knowing second words. (?) Eu não quero viver sabendo segundas palavras. (?) Well trains take me so far. Well trains take me so far. Bem trens me levam pra longe. But only in my brain But only in my brain Mas só no meu cérebro And you do, you do And you do, you do E você faz, você faz I'll sing the words to you I'll sing the words to you Eu vou cantar as palavras para você Well circle around and get yourself a better look, Well circle around and get yourself a better look, Bem circule ao redor e te arranje uma aparência melhor, a better memory. a better memory. uma melhor memória. And you ??? And you ??? E você ?? I'll file down these streets I'll file down these streets Bem arquivada para baixo essas ruas lined with fools and luxury. lined with fools and luxury. alinhadas com tolos e luxúria. And we've sinned but nobody looked, And we've sinned but nobody looked, Nós pecamos o nosso melhor Nobody looked, yeah Nobody looked, yeah Mas ninguém parecia, sim Love me, love me Love me, love me Me ame, me ame this is how I'm forced to live, this is how I'm forced to live, Assim é como eu sou forçado a viver, but I don't wanna live like that. but I don't wanna live like that. mas eu não quero viver assim. I don't wanna live knowing second words to me (?) I don't wanna live knowing second words to me (?) Eu não quero viver sabendo segundas palavras para mim. (?) Expect me to seem free from your care Expect me to seem free from your care Espere-me parecer livre de seus cuidados From your problems From your problems De seus problemas He is the best now, He is the best now, Ele é o melhor agora, she's under pressure, she's under pressure, ela está sob pressão, He is the best now, He is the best now, Ele é o melhor agora, she's under pressure, she's under pressure, ela está sob pressão, these nights will go so quietly. these nights will go so quietly. estas noites vão tão silenciosamente. [repeat to fade] [repeat to fade] [repete até desvanecer]






Mais tocadas

Ouvir Lydia Ouvir