The world is cold, the heaven grey, the dark clouds travel faster The world is cold, the heaven grey, the dark clouds travel faster O mundo está frio, o céu está cinza, as nuvens escurar viajam rápido The frozen wind cut in my face my nose is red The frozen wind cut in my face my nose is red O vento gelado corta meu rosto, meu nariz está vermelho With every step I go I hear the snow grates under my shoes With every step I go I hear the snow grates under my shoes A cada passo que vou, escuto a neve àspera sob meus sapatos Hypnotic is the moving of the little flakes Hypnotic is the moving of the little flakes O movimento hipnótico dos pequenos flocos. With every step I feel the knife of the cold winter With every step I feel the knife of the cold winter A cada passo eu sinto a faca do inverno gelado I cannot move my hands, I have lost the feeling I cannot move my hands, I have lost the feeling Não consigo mover minhas mãos, estou perdendo os sentidos I catch the snowflakes with my nose while I'm waiting for I catch the snowflakes with my nose while I'm waiting for Eu pego os flocos de neve com meu nariz enquanto eu espero The man who said me that I'll meet him there this day The man who said me that I'll meet him there this day O homem que me disse que vou encontrá-lo lá hoje. And as he left a year ago And as he left a year ago E como ele deixou um ano atrás It breaks my heart it passed so slow It breaks my heart it passed so slow Quebrou meu coração e passou tão devagar I smell the cent of you I smell the cent of you Eu sinto você But around me no sign of you But around me no sign of you Mas ao meu redor não há seu sinal. You're my only thought You're my only thought Você é meu único pensamento The judgement of my harvest heart The judgement of my harvest heart O julgamento do meu sofrido coração I was not prepared for finiteness I was not prepared for finiteness Eu não estava preparada para a finitude But my fate has taken my soul But my fate has taken my soul Mas meu o destino tomou minha alma. Step by step, I have fear of my realization Step by step, I have fear of my realization Passo a passo, tenho medo de minhas realizações I can feel - there is sunlight - it gives me consolation I can feel - there is sunlight - it gives me consolation Eu posso sentir - há um raio de sol - que me consola I confess that my love will never come back I confess that my love will never come back Eu confesso que meu amor jamais voltará My soul is rent, my heart is lost, give in my dispensation My soul is rent, my heart is lost, give in my dispensation Minha alma está dilacerada, meu coração está perdido dado à minha dispensa My time is out; I feel the sun under the snow My time is out; I feel the sun under the snow Meu tempo está acabando; Eu sinto o sol sob a neve It's my deliverance I think like bright the fresh rivers stream It's my deliverance I think like bright the fresh rivers stream É minha libertação, eu penso como brilhantes e frescos cursos de rios Take off my body like an old attrition coat Take off my body like an old attrition coat Tirando meu corpo como um velho casaco. Heartily glad gets through my mind as I fly over me Heartily glad gets through my mind as I fly over me Sinceramente feliz por minha mente passar, como voar sobre mim Is now the time to ripe into another world Is now the time to ripe into another world Agora é o tempo para amadurecer em um outro mundo The omniscience comes over me I feel free, I see The omniscience comes over me I feel free, I see A onisciência vem para mim, eu me sinto livre, eu vejo A movie of my life takes place and I remember A movie of my life takes place and I remember Um filme de minha vida ocorre e eu me lembro And as he left a year ago And as he left a year ago E como ele deixou um ano atrás It breaks my heart it passed so slow It breaks my heart it passed so slow Quebrou meu coração e passou tão devagar I smell the cent of you I smell the cent of you Eu sinto você But around me no sign of you But around me no sign of you Mas ao meu redor não há seu sinal. You're my only thought You're my only thought Você é meu único pensamento The judgement of my harvest heart The judgement of my harvest heart O julgamento do meu sofrido coração So I survey my life, I lived all the years since now So I survey my life, I lived all the years since now Então, vejo os detalhes da minha vida, eu vivi todos os anos desde agora Like a movie across the time, my own life Like a movie across the time, my own life Como um filme através do tempo, minha própria vida I feel all the feelings of the other I feel all the feelings of the other Eu sinto todos os sentimentos dos outros And I see how they saw me And I see how they saw me E eu vejo como eles me viam The movie ends in this winter without love, without friends The movie ends in this winter without love, without friends O filme termina neste inverno, sem amor, sem amigos Come to my side into the light Come to my side into the light Venha para o meu lado da luz Give me your hand and follow me Give me your hand and follow me Dê-me sua mão e me siga The promise I gave, I called at my grave The promise I gave, I called at my grave A promessa que eu dei, liguei ao meu túmulo And I am back for keeping my words And I am back for keeping my words E estou de volta para manter minhas palavras We go the way into the light We go the way into the light Nós vamos para caminho da luz And leave behind the dark cold night And leave behind the dark cold night E deixar para trás a escura e fria noite We go the way into the light We go the way into the light Nós vamos para caminho da luz To reach the omniscience of bright To reach the omniscience of bright Para alcançar a onisciência esplandecente