×
Original Corrigir

Go!

Ir!

You, you, you, meet me, me, me You, you, you, meet me, me, me Você, você, você, encontre-me, me, me At the station, station At the station, station Na estação, estação Can't, can't, can't get used, used used Can't, can't, can't get used, used used Não pode, não pode, não pode se acostumar, usado To patience, patience To patience, patience Para paciência, paciência Wish time, this time Wish time, this time Desejo vez, desta vez Could just be a bit shortened, shortened Could just be a bit shortened, shortened Poderia ser apenas um pouco mais curta, mais curta Be-be-be-between u-u-us Be-be-be-between u-u-us Ser-ser-ser-entre uu-us Six million seasons Six million seasons Seis milhões de estações Gotta run, gotta run, gotta run Gotta run, gotta run, gotta run Tenho que correr, tem que correr, tem que correr And make it or die And make it or die E torná-lo ou morrer Our love, our love, our love, our love Our love, our love, our love, our love Nosso amor, nosso amor, nosso amor, nosso amor Ran away, ran away, ran away, ran away Ran away, ran away, ran away, ran away Fugiu, fugiu, fugiu, fugiu Gotta save it, gotta save it, gotta save it, gotta save it Gotta save it, gotta save it, gotta save it, gotta save it Conseguiu salvá-lo, tenho que salvá-lo, tem que guardá-lo, tenho que salvá-lo I'm done, I'm done, I'm done without you I'm done, I'm done, I'm done without you Eu sou feito, eu sou feito, eu sou feito sem você Our love, our love, our love, our love Our love, our love, our love, our love Nosso amor, nosso amor, nosso amor, nosso amor Ran away, ran away, ran away, ran away Ran away, ran away, ran away, ran away Fugiu, fugiu, fugiu, fugiu Gotta save it, gotta save it, gotta save it, gotta save it Gotta save it, gotta save it, gotta save it, gotta save it Conseguiu salvá-lo, tenho que salvá-lo, tem que guardá-lo, tenho que salvá-lo I'm comin', I'm comin', I'm comin' for you I'm comin', I'm comin', I'm comin' for you Estou chegando, estou chegando, estou chegando para você F-f-feels like we-we-we will be frozen F-f-feels like we-we-we will be frozen Ff-se sente como nós-nós-nós serão congelados N-n-need you to-to tell me, "je t'aime, je t'aime" N-n-need you to-to tell me, "je t'aime, je t'aime" Nn-necessidade que você-me dizer, "je t'aime, je t'aime" Full speed cause we got a lot to discover, cover Full speed cause we got a lot to discover, cover velocidade causa completa temos muito para descobrir, tampa G-g-get me j-j-just a little closer G-g-get me j-j-just a little closer Gg-me jj-um pouco mais perto Gotta run, gotta run, gotta run Gotta run, gotta run, gotta run Tenho que correr, tem que correr, tem que correr And make it or die And make it or die E torná-lo ou morrer Our love, our love, our love, our love Our love, our love, our love, our love Nosso amor, nosso amor, nosso amor, nosso amor Ran away, ran away, ran away, ran away Ran away, ran away, ran away, ran away Fugiu, fugiu, fugiu, fugiu Gotta save it, gotta save it, gotta save it, gotta save it Gotta save it, gotta save it, gotta save it, gotta save it Conseguiu salvá-lo, tenho que salvá-lo, tem que guardá-lo, tenho que salvá-lo I'm done, I'm done, I'm done without you I'm done, I'm done, I'm done without you Eu sou feito, eu sou feito, eu sou feito sem você Our love, our love, our love, our love Our love, our love, our love, our love Nosso amor, nosso amor, nosso amor, nosso amor Ran away, ran away, ran away, ran away Ran away, ran away, ran away, ran away Fugiu, fugiu, fugiu, fugiu Gotta save it, gotta save it, gotta save it, gotta save it Gotta save it, gotta save it, gotta save it, gotta save it Conseguiu salvá-lo, tenho que salvá-lo, tem que guardá-lo, tenho que salvá-lo I'm comin', I'm comin', I'm comin' for you I'm comin', I'm comin', I'm comin' for you Estou chegando, estou chegando, estou chegando para você I’m gonna come, just meet me there (our love, our love) I’m gonna come, just meet me there (our love, our love) Vou vir, apenas me encontrar lá (o nosso amor, o nosso amor) Gonna come straight away (ran away, ran away) Gonna come straight away (ran away, ran away) Vai vir imediatamente (fugiu, fugiu) I'm gonna come just meet me there (gotta save it, gotta save it) I'm gonna come just meet me there (gotta save it, gotta save it) Vou vêm apenas me encontrar lá (tenho que salvá-lo, tem que guardá-lo) Gonna start us through the wave Gonna start us through the wave Vai iniciar-nos através da onda Gonna find you in the night Gonna find you in the night Vou encontrá-lo no meio da noite Gonna make it or die (our love, our love) (8, 7) Gonna make it or die (our love, our love) (8, 7) Vou fazer isso ou morrer (o nosso amor, o nosso amor) (8, 7) Gonna come straight away (ran away, ran away) (6, 5) Gonna come straight away (ran away, ran away) (6, 5) Vai vir imediatamente (fugiu, fugiu) (6, 5) I'm gonna I'm gonna Eu vou Gonna start us through the wave (gotta save it, gotta save it)(4, 3) Gonna start us through the wave (gotta save it, gotta save it)(4, 3) Vai iniciar-nos através da onda (tenho que salvá-lo, tem que guardá-lo) (4, 3) Gonna find you in the night Gonna find you in the night Vou encontrá-lo no meio da noite I'm comin', I'm comin', I'm comin' for you I'm comin', I'm comin', I'm comin' for you Estou chegando, estou chegando, estou chegando para você Our love, our love Our love, our love Nosso amor, o nosso amor Ran away, ran away Ran away, ran away Fugiu, fugiu Gotta save it, gotta save it Gotta save it, gotta save it Conseguiu salvá-lo, tenho que salvá-lo I'm comin', I'm comin', I'm comin' for you I'm comin', I'm comin', I'm comin' for you Estou chegando, estou chegando, estou chegando para você Our love, our love, I fell, I fell Our love, our love, I fell, I fell Nosso amor, o nosso amor, eu caí, caí Ran away, ran away, ran away, ran away Ran away, ran away, ran away, ran away Fugiu, fugiu, fugiu, fugiu Gotta save it, gotta save it, gotta save it, gotta save it Gotta save it, gotta save it, gotta save it, gotta save it Conseguiu salvá-lo, tenho que salvá-lo, tem que guardá-lo, tenho que salvá-lo I'm done, I'm done, I'm done without you I'm done, I'm done, I'm done without you Eu sou feito, eu sou feito, eu sou feito sem você






Mais tocadas

Ouvir M83 Ouvir