Minutes seem like hours, hours seem like days Minutes seem like hours, hours seem like days Minutos parecem horas, as horas parecem dias Minutes seem like hours, hours seem like days Minutes seem like hours, hours seem like days Minutos parecem horas, as horas parecem dias It seems like my daddy won't stop his evil ways It seems like my daddy won't stop his evil ways Parece que meu pai não vai parar seu maus caminhos Seems like every minute's going to be my last Seems like every minute's going to be my last Parece que cada minuto vai ser minha última Seems like every minute's going to be my last Seems like every minute's going to be my last Parece que cada minuto vai ser minha última If I can't tell my future I won't tell my past If I can't tell my future I won't tell my past Se eu não posso dizer ao meu futuro, eu não vou dizer o meu passado The brook runs into the river, river runs into the sea The brook runs into the river, river runs into the sea O ribeiro corre para o rio, o rio corre para o mar The brook runs into the river, river runs into the sea The brook runs into the river, river runs into the sea O ribeiro corre para o rio, o rio corre para o mar If I don't run into my daddy, somebody ought to bury me If I don't run into my daddy, somebody ought to bury me Se eu não correr para o meu pai, alguém devia me enterrar If anybody asks you who wrote this lonesome song If anybody asks you who wrote this lonesome song Se alguém lhe perguntar quem escreveu esta canção solitária If anybody asks you who wrote this lonesome song If anybody asks you who wrote this lonesome song Se alguém lhe perguntar quem escreveu esta canção solitária Tell 'em you don't know the writer, but Ma Rainey put it on Tell 'em you don't know the writer, but Ma Rainey put it on Diga a eles que você não sabe o escritor, mas Ma Rainey colocá-lo em