×
Original Corrigir

Hijo De Un Mismo Diós

Filho de Um Mesmo Deus

Cinco de la mañana ahí en Tijuana Cinco de la mañana ahí en Tijuana Cinco da manhã lá em Tijuana Se oye un disparo desde una ventana Se oye un disparo desde una ventana Se ouve um disparo vindo de uma janela María mira hacia al cielo, ya está acostumbrada María mira hacia al cielo, ya está acostumbrada Maria olha para o céu, já está acostumada Es la banda sonora de cada madrugada Es la banda sonora de cada madrugada É a trilha sonora de cada madrugada Una pareja viviendo en Nueva York Una pareja viviendo en Nueva York Um casal vivendo em Nova York Trabaja a jornada completa, otra cuota, otro ordenador Trabaja a jornada completa, otra cuota, otro ordenador Trabalha em tempo integral, outra taxa, outro computador Su tiempo se resume, con tiempo que no consume Su tiempo se resume, con tiempo que no consume Seu tempo se resume, com tempo que não consome La banda sonora: es el sonido de su reloj La banda sonora: es el sonido de su reloj A trilha sonora: É o som de seu relógio Doce de la noche en el sur de Europa Doce de la noche en el sur de Europa Meia-noite no sul da Europa Pongamos que hablo de Madrid Pongamos que hablo de Madrid Digamos que falo de Madrid La palabra crisis bautizará la mañana La palabra crisis bautizará la mañana A palavra crise batizará a manhã Es la banda sonora de tanto repetir Es la banda sonora de tanto repetir É a trilha sonora de tanto repetir (Oye!) (Oye!) (Hey!) Si somos hijos, hijos de un mismo dios Si somos hijos, hijos de un mismo dios Se somos filhos, filhos de um mesmo Deus ¿Por qué siempre caen los mismos, por qué? Oye, dímelo ¿Por qué siempre caen los mismos, por qué? Oye, dímelo Por que sempre caem os mesmos, por quê? Ei, me diga Si somos hijos, hijos de un mismo dios Si somos hijos, hijos de un mismo dios Se somos filhos, filhos de um mesmo Deus ¿Por qué los ojos se nublan? ¿Por qué los ojos se nublan? Por que os olhos se turvam? ¿Por qué los ojos se acostumbran a todo este dolor? ¿Por qué los ojos se acostumbran a todo este dolor? Por que os olhos se acostumam a toda essa dor? (Vámonos!) (Vámonos!) (Vamos!) Sí, somos, oh ohh oh ohhh Sí, somos, oh ohh oh ohhh Sim, somos, oh oh oh ohhh Sí, somos, oh ohh oh ohhh Sí, somos, oh ohh oh ohhh Sim, somos, oh oh oh ohhh Sí, somos, oh ohh oh ohhh Sí, somos, oh ohh oh ohhh Sim, somos, oh oh oh ohhh Sí, somos, oh ohh Sí, somos, oh ohh Sim, somos, oh ohh Ohhhh Ohhhh Ohhhh São Paulo, siete de la tarde São Paulo, siete de la tarde São Paulo, sete da tarde Cacerolas en lugar de tambores inundan la calle Cacerolas en lugar de tambores inundan la calle Panelas no lugar de tambores inundam a rua João sigue con lo suyo, con sus labores João sigue con lo suyo, con sus labores João continua com o seu, com seu trabalho Fuera suena la banda sonora de sus dolores Fuera suena la banda sonora de sus dolores Fora soa a trilha sonora de suas dores Luis, con el mundo, lleva una vida muy social Luis, con el mundo, lleva una vida muy social Luis, com o mundo, leva uma vida muito social En la Red un millón de amigos En la Red un millón de amigos Na rede um milhão de amigos Dice: No te pueden fallar Dice: No te pueden fallar Diz: Você não pode falhar Pero en su casa hace un mes Pero en su casa hace un mes Mas na sua casa há um mês Que nadie cruza su portal Que nadie cruza su portal Ninguém cruza seu portal La banda sonora: Solitaria comunidad La banda sonora: Solitaria comunidad A trilha sonora: Solitária comunidade Un hombre camina por las calles de Dakar Un hombre camina por las calles de Dakar Um homem caminha pelas ruas de Dakar Se pregunta si una enfermedad se puede orquestar Se pregunta si una enfermedad se puede orquestar Perguntou-se se uma doença se pode orquestrar ¿Quién traerá la vacuna? ¿Quién traerá la vacuna? Quem trará a vacina? Moneda y cambio de una fortuna Moneda y cambio de una fortuna Moeda e troca de uma fortuna Una banda sonora que pronto se olvidará Una banda sonora que pronto se olvidará A trilha sonora que logo se esquecerá (Oye!) (Oye!) (Hey!) Si somos hijos, hijos de un mismo dios Si somos hijos, hijos de un mismo dios Se somos filhos, filhos de um mesmo Deus ¿Por qué siempre caen los mismos, por qué? Oye, dímelo ¿Por qué siempre caen los mismos, por qué? Oye, dímelo Por que sempre caem os mesmos, por quê? Ei, me diga (Escucha!) (Escucha!) (Escute!) Si somos hijos, hijos de un mismo dios Si somos hijos, hijos de un mismo dios Se somos filhos, filhos de um mesmo Deus ¿Por qué los ojos se nublan? ¿Por qué los ojos se nublan? Por que os olhos se turvam? ¿Por qué los ojos se acostumbran a todo este dolor? ¿Por qué los ojos se acostumbran a todo este dolor? Por que os olhos se acostumam a toda essa dor? (Vámonos!) (Vámonos!) (Vamos!) Sí, somos, oh ohh oh ohhh Sí, somos, oh ohh oh ohhh Sim, somos, oh oh oh ohhh Sí, somos, oh ohh oh ohhh Sí, somos, oh ohh oh ohhh Sim, somos, oh oh oh ohhh Sí, somos, oh ohh oh ohhh Sí, somos, oh ohh oh ohhh Sim, somos, oh oh oh ohhh Sí, somos, oh ohh Sí, somos, oh ohh Sim, somos, oh ohh Ohhhh Ohhhh Ohhhh Y nos piden convivir, sin perder la cordura Y nos piden convivir, sin perder la cordura E nos pedem para conviver, sem perder a sanidade Dar la mano con soltura a los Tipos de interés Dar la mano con soltura a los Tipos de interés Agitar as mãos livremente para as taxas de juros Aceptar su economía como animal de compañía Aceptar su economía como animal de compañía Aceitar sua economia como animal de estimação Correr con ataduras sobre su mundo de papel Correr con ataduras sobre su mundo de papel Correr com laços sobre seu mundo de papel (Óyelo!) (Óyelo!) (Ouvi-lo!) Sí, somos, oh ohh oh ohhh Sí, somos, oh ohh oh ohhh Sim, somos, oh oh oh ohhh Sí, somos, oh ohh oh ohhh Sí, somos, oh ohh oh ohhh Sim, somos, oh oh oh ohhh Sí, somos, oh ohh oh ohhh Sí, somos, oh ohh oh ohhh Sim, somos, oh oh oh ohhh Sí, somos, oh ohh Sí, somos, oh ohh Sim, somos, oh ohh Ohhhh Ohhhh Ohhhh

Composição: Macaco





Mais tocadas

Ouvir Macaco Ouvir