×
Original Corrigir

Blase

indiferente

She comes to me when she is tired She comes to me when she is tired Ela vem até mim quando está cansada With nothing else to do With nothing else to do Com nada mais a fazer And Im expected to entertain her And Im expected to entertain her E eu estou esperando para entretê-la But how could I excuse But how could I excuse Mas como poderia desculpar The fact that you call me and tell me you need me The fact that you call me and tell me you need me O fato que você me liga e me conta que precisa de mim And I dont think Im the only on And I dont think Im the only on E eu não penso que sou o único Whos sick of the endings to all of her stories Whos sick of the endings to all of her stories Que está doente do fim de todas as suas histórias I wanna know the real one I wanna know the real one Eu quero saber o verdadeiro I realize the problem lies in her I realize the problem lies in her Eu percebo as mentiras problemáticas nela Shell never find a way out of her brain Shell never find a way out of her brain Ela nunca encontrará uma saída de seu cérebro Its all the same Its all the same É sempre o mesmo And everywhere she goes shell be singing And everywhere she goes shell be singing E todo lugar que ela vai ela estará cantando I gotta get away I gotta get away Eu tenho que sair Its too blasee Its too blasee É tão indiferente It is my only pain It is my only pain É a minha única dor I gotta get away I gotta get away Eu tenho que sair And every day now on the phone And every day now on the phone E agora todo dia no telefone Shes calling all my friends Shes calling all my friends Ela está ligando para todos meus amigos And acting out as if shes so entitled And acting out as if shes so entitled E agindo como se ela está intitulada Or maybe just revenge Or maybe just revenge Ou talvez seja só vingança I realize the problem lies in her I realize the problem lies in her Eu percebo as mentiras problemáticas nela Shell never find a way out of her brain Shell never find a way out of her brain Ela nunca encontrará uma saída de seu cérebro Its all the same Its all the same É sempre o mesmo And everywhere she goes shell be singing And everywhere she goes shell be singing E todo lugar que ela vai ela estará cantando I gotta get away I gotta get away Eu tenho que sair Its too blasee Its too blasee É tão indiferente It is my only pain It is my only pain É a minha única dor I gotta get away I gotta get away Eu tenho que sair Where I can live my life Where I can live my life Onde eu possa viver minha vida Day by day by day Day by day by day Dia após dia após dia I gotta get my life I gotta get my life Eu quero ter minha vida Back on track todays the day Back on track todays the day Voltar na trilha dos dias de hoje I gotta get away I gotta get away Eu tenho que sair Why should I kill myself Why should I kill myself Por que eu deveria me matar? When I could just kill you When I could just kill you Quando eu poderia somente matar você? I gotta get away I gotta get away Eu tenho que sair Its too blasee Its too blasee É tão indiferente It is my only pain It is my only pain É a minha única dor I gotta get away I gotta get away Eu tenho que sair Where I can live my life Where I can live my life Onde eu possa viver minha vida Day by day by day Day by day by day Dia após dia após dia I gotta get my life I gotta get my life Eu quero ter minha vida Back on track todays the day Back on track todays the day Voltar na trilha dos dias de hoje I gotta get away I gotta get away Eu tenho que sair






Mais tocadas

Ouvir Mackenzie 1st Ouvir