×
Original Corrigir

Another World

Outro Mundo

She lives in one small room She lives in one small room Over the convenience store Over the convenience store Ela vive em um quarto pequeno, She had big plans once She had big plans once Em cima do armazém, She doesn't have them anymore She doesn't have them anymore Ela tinha grandes planos uma vez Got little diamonds in her ears Got little diamonds in her ears Ela não os têm mais, But she's got coal in her eyes But she's got coal in her eyes Tem pequenos diamantes em suas orelhas, It's been night so long now It's been night so long now Mas ela tem um calor em seus olhos, She doesn't think the sun will rise She doesn't think the sun will rise Tem sido noite há tanto tempo, She asks She asks Ela pergunta, Is this all there is? Is this all there is? Ela pergunta, Won't this ever end? Won't this ever end? É isso tudo que existe? There must be a better place There must be a better place Isso nunca acabará? Looking for another world Looking for another world Deve haver um lugar melhor, I'm not sure we should I'm not sure we should Procurando por outro mundo, I'm not sure salvation lies there I'm not sure salvation lies there Não estou certa se devíamos, There is bad as well as good There is bad as well as good Não estou certa se a salvação deita lá, Let us love each other now Let us love each other now Existe o mau assim como o bem, As if this world As if this world Deixe-nos amar um ao outro agora, Is all there is Is all there is Como se esse mundo He wanted to believe He wanted to believe Ele queria acreditar, In the dreams he held so dear In the dreams he held so dear Ele queria acreditar, He swam against the tide He swam against the tide Em seu sonhos que ele segurou tão amadamente, But he was drowning in his fear But he was drowning in his fear Ele nadou contra a correnteza, Out on the lost horizon Out on the lost horizon Mas ele estava se afogando em seu medo, The goal kept shrinking down in size The goal kept shrinking down in size Fora no último horizonte, It's been night so long now It's been night so long now O bem continua diminuindo seu tamanho, He doesn't think the sun will rise He doesn't think the sun will rise Tem sido noite há tanto tempo, He says He says Ele pergunta, This can't be all there is This can't be all there is Ele pergunta, There must be something more There must be something more É isso tudo que existe? There must be a better place There must be a better place Isso nunca acabará? Looking for another world Looking for another world Deve haver um lugar melhor, I'm not sure we should I'm not sure we should Procurando por outro mundo, I'm not sure salvation lies there I'm not sure salvation lies there Não estou certo se devíamos, There is bad as well as good There is bad as well as good Não estou certo se a salvação deita lá, Let us love each other now Let us love each other now Existe o mau assim como o bem, As if this time As if this time Deixe-nos amar um ao outro agora, Is all there is Is all there is Como se esse mundo é só o que existe. Lying here beside you Lying here beside you Eu me pergunto o que se transformará de nós, I wonder what will become of us I wonder what will become of us Eu me pergunto o que se transformará de nós, Of you and me Of you and me De você e eu, And all of us And all of us E todos nós, So many dangers So many dangers Tantos perigos, So much at stake So much at stake Tanto para sustentar, I'm scared of what I cannot see, love I'm scared of what I cannot see, love Estou assustada com aquilo que não posso ver, amor, I am so scared I am so scared Estou tão assustada. I'll help you if I can I'll help you if I can Acredito que tenho que tentar, I believe I've got to try I believe I've got to try Acredito que tenho que tentar, We all have our parts to play We all have our parts to play Nós todos temos partes para cumprir, And I am playing mine And I am playing mine Estou cumprindo a minha, I don't know about another world I don't know about another world Eu não sei sobre outro mundo, What beyond this curtain lies What beyond this curtain lies O que deita atrás destas curtinas, I know it's been night a long time I know it's been night a long time Eu sei que tem sido noite há muito tempo, But one day the sun will rise But one day the sun will rise Mas um dia o sol nascerá, Yes one day the sun will rise Yes one day the sun will rise Sim, um dia o sol nascerá.






Mais tocadas

Ouvir Mackenzie Phillips Ouvir