×
Original Corrigir

Can't Hold Us

Não Pode Nos Segurar

Return of the mack, get up! what it is, what it does, what it is, what it isn't Return of the mack, get up! what it is, what it does, what it is, what it isn't Retorno do mack, levante-se O que é, o que faz, o que é, o que não é Looking for a better way to get up out of bed Looking for a better way to get up out of bed Procurando uma maneira melhor de se levantar da cama Instead of getting on the internet and checking a new hit Instead of getting on the internet and checking a new hit Em vez de entrar na internet e verificar quem me segue Get up! fresh out pimp strut walking, little bit of humble, little bit of cautious Get up! fresh out pimp strut walking, little bit of humble, little bit of cautious levante-se brechó, andando com pose de cafetão Um pouco humilde, um pouco cauteloso Somewhere between like rocky and cosby sweatergang nope nope y'all can't copy Somewhere between like rocky and cosby sweatergang nope nope y'all can't copy Em algum lugar no meio como rocky e cosby negócios com moletons, não, não, vocês não podem copiar Yup. bad, moonwalking, this here, is our party, my posse's been on broadway, Yup. bad, moonwalking, this here, is our party, my posse's been on broadway, Sim, "bad", moonwalking esta aqui é nossa festa minha turma esteve na broadway And we did it, our way. And we did it, our way. E nós fizemos do nosso jeito Grown music, i shed my skin and put my bones into everything i record to it Grown music, i shed my skin and put my bones into everything i record to it Músico de trono ponho minha pele e meus ossos em tudo que gravo And yet i'm on And yet i'm on E, ainda assim, dá certo Let that stage light go and shine on down, got that bob barker suit game and plinko in my style. Let that stage light go and shine on down, got that bob barker suit game and plinko in my style. Deixe que aquela luz do palco brilhe tenho aquele estilo de terno de bob barker e o programa plinko em meu estilo Money, stay on my craft and stick around for those pounds, Money, stay on my craft and stick around for those pounds, Dinheiro, fico na minha profissão e fico no lugar por essas libras But i do that to pass the torch and put on for my town But i do that to pass the torch and put on for my town mas faço isso para passar o bastãoe fazer shows para a minha cidade Trust me. on my i-n-d-e-p-e-n-d-e-n-t shit hustler, Trust me. on my i-n-d-e-p-e-n-d-e-n-t shit hustler, Confie em mim. No meu negócio I-n-d-e-p-e-n-d-e-n-t-e que dá dinheiro Chasing dreams since i was 14 with the four track bussing halfway cross that city with the backpack, fat cat, crushing Chasing dreams since i was 14 with the four track bussing halfway cross that city with the backpack, fat cat, crushing Correndo atrás dos sonhos desde os 14 com o gravador de quatro faixas no ônibus pela cidade com a mochila às costas o gato gordo Labels out here, Labels out here, Gravadoras poderosas aqui Nah they can't tell me nothing Nah they can't tell me nothing Não, elas não podem me dizer nada We give that to the people, We give that to the people, Damos isso às pessoas Spread it across the country Spread it across the country Espalhamos pelo país Labels out here, Labels out here, As gravadoras por aqui Nah they can't tell me nothing Nah they can't tell me nothing Não, elas não podem me dizer nada We give it to the people, We give it to the people, Damos isso às pessoas Spread it across the country Spread it across the country Espalhamos pelo país Can we go back, this is the moment Can we go back, this is the moment Agora voltamos, este é o momento Tonight is the night, we'll fight till it's over Tonight is the night, we'll fight till it's over Hoje é a noite, vamos lutar até acabar So we put our hands up like the ceiling can't hold us So we put our hands up like the ceiling can't hold us Então colocamos nossas mãos para cima Like the ceiling can't hold us Like the ceiling can't hold us Como se o teto não fosse um limite como se o teto não fosse um limite Can we go back, this is the moment Can we go back, this is the moment Agora voltamos, este é o momento Tonight is the night, we'll fight till it's over Tonight is the night, we'll fight till it's over Hoje é a noite, vamos lutar até acabar So we put our hands up like the ceiling can't hold us So we put our hands up like the ceiling can't hold us Então colocamos nossas mãos para cima como se o teto não fosse um limite Like the ceiling can't hold us Like the ceiling can't hold us Como se o teto não fosse um limite Nah, can i kick it? thank you. yeah i'm so damn grateful. Nah, can i kick it? thank you. yeah i'm so damn grateful. Agora, posso me livrar disso? Obrigado sim, estou tão agradecido I grew up, really wanted gold fronts I grew up, really wanted gold fronts Eu cresci querendo muito dentes de ouro But that's what you get when wu tang raised you But that's what you get when wu tang raised you Mas isso é o que você ganha quando é criado por wu-tang Y'all can't stop me, go hard like i got an 808 in my heart beat Y'all can't stop me, go hard like i got an 808 in my heart beat Vocês todos não podem me parar vou com tudo como se tivesse um 808 em meu coração And i'm eating at the beat like you gave a little speed to a great white shark on shark week And i'm eating at the beat like you gave a little speed to a great white shark on shark week E estou "comendo" a batida como se você tivesse acelerado a imagem de um grande tubarão branco na semana do tubarão Raw. tell me go up. gone! Raw. tell me go up. gone! Hora de ir embora. Fui! Deuces goodbye. i got a world to see, and my girl she wanna see rome, Deuces goodbye. i got a world to see, and my girl she wanna see rome, Na paz, adeus, tenho um mundo para ver e minha garota quer ver roma Ceasar make you a believer. nah i never ever did it for a throne. Ceasar make you a believer. nah i never ever did it for a throne. César vai fazer você acreditar nas coisas não,eu nunca fiz isso por um trono That validation comes from giving it back to the people. nah sing a song and it goes like That validation comes from giving it back to the people. nah sing a song and it goes like Essa validação vem de retribuir às pessoas não, canto uma canção e assim vai Raise those hands, this is a party Raise those hands, this is a party Levantem essas mãos, esta é a nossa festa We came here to live life like nobody was watching We came here to live life like nobody was watching Viemos aqui para viver a vida como se ninguém estivesse vendo I got my city right behind me I got my city right behind me Tenho a minha cidade bem atrás de mim If i fall, they got me then from that failure gain humility and then we keep marching ourselves If i fall, they got me then from that failure gain humility and then we keep marching ourselves Se eu cair, eles me pegam aprenda com aquele fracasso, ganhe humildade e então continuamos a marchar Can we go back, this is the moment Can we go back, this is the moment Agora voltamos, este é o momento Tonight is the night, we'll fight till it's over Tonight is the night, we'll fight till it's over Hoje é a noite, vamos lutar até acabar So we put our hands up like the ceiling can't hold us So we put our hands up like the ceiling can't hold us Então colocamos nossas mãos para cima como se o teto não fosse um limite Like the ceiling can't hold us Like the ceiling can't hold us Como se o teto não fosse um limite Can we go back, this is the moment Can we go back, this is the moment Agora voltamos, este é o momento Tonight is the night, we'll fight till it's over Tonight is the night, we'll fight till it's over Hoje é a noite, vamos lutar até acabar So we put our hands up like the ceiling can't hold us So we put our hands up like the ceiling can't hold us Então colocamos nossas mãos para cima como se o teto não fosse um limite Like the ceiling can't hold us Like the ceiling can't hold us Como se o teto não fosse um limite Na na na na na na na na Na na na na na na na na Na na na na na na na na And all my people say And all my people say E meu povo todo diz Ma-kle-more Ma-kle-more Ma-kle-more Can we go back, this is the moment Can we go back, this is the moment Agora voltamos, este é o momento Tonight is the night, we'll fight till it's over Tonight is the night, we'll fight till it's over Hoje é a noite, vamos lutar até acabar So we put our hands up like the ceiling can't hold us So we put our hands up like the ceiling can't hold us Então colocamos nossas mãos para cima como se o teto não fosse um limite Like the ceiling can't hold us Like the ceiling can't hold us Como se o teto não fosse um limite Can we go back, this is the moment Can we go back, this is the moment Agora voltamos, este é o momento Tonight is the night, we'll fight till it's over Tonight is the night, we'll fight till it's over Hoje é a noite, vamos lutar até acabar So we put our hands up like the ceiling can't hold us So we put our hands up like the ceiling can't hold us Então colocamos nossas mãos para cima como se o teto não fosse um limite Like the ceiling can't hold us. Like the ceiling can't hold us. Como se o teto não fosse um limite






Mais tocadas

Ouvir Macklemore & Ryan Lewis Ouvir