×
Original Corrigir

Thrift Shop

Brechó

Hey Macklemore, can we go thrift shopping? Hey Macklemore, can we go thrift shopping? What, what, what, what, what, what, what What, what, what, what, what, what, what Vou tirar algumas etiquetas Tenho só vinte dólares no meu bolso I'm gonna pop some tags I'm gonna pop some tags Eu - eu - eu estou caçando, procurando coisas baratas Only got twenty dollars in my pocket Only got twenty dollars in my pocket Isso é incrível I - I - I'm hunting, looking for a come up I - I - I'm hunting, looking for a come up This is fucking awesome This is fucking awesome Vou até a boate tipo: "E aí, eu tenho um pinto grande! " Não, estou só extasiado por alguma coisa do brechó Walk up to the club like, "What up, I got a big cock! " Walk up to the club like, "What up, I got a big cock! " Pedras de gelo nas franjas, está tão frio Nah, I'm just pumped about some shit from the thrift shop Nah, I'm just pumped about some shit from the thrift shop As pessoas ficam tipo: "Esse branquelo é estiloso" Ice on the fringe, it's so damn frosty Ice on the fringe, it's so damn frosty Chegando para valer, vamos para o mezanino That people like, "Damn! That's a cold ass honky" That people like, "Damn! That's a cold ass honky" Vestido todo de rosa, menos meus sapatos de jacaré, esses são verdes Rollin' in hella deep headed to the mezzanine Rollin' in hella deep headed to the mezzanine Envolto em um casaco de pele de leopardo, garotas perto de mim Dressed in all pink Dressed in all pink Devia ter lavado isso, cheira como os lençóis de R. Kelly 'Cept my gator shoes, those are green 'Cept my gator shoes, those are green Draped in a leopard mink Draped in a leopard mink Mas, caramba, foi noventa e nove centavos! Girls standin' next to me Girls standin' next to me Que se dane, comprando, lavando Probably should've washed this, smells like R. Kelly's sheets Probably should've washed this, smells like R. Kelly's sheets Prestes a ir ganhar alguns elogios, descartando aqueles mocassins (Piiss) (Piiss) Com os quais alguém já andou, sujo, mas que se dane, cara But shit, it was ninety-nine cents! (Bag it) But shit, it was ninety-nine cents! (Bag it) Estou aparecendo e me achando, economizando meu dinheiro Fuck it, coppin' it, washin' it Fuck it, coppin' it, washin' it E estou muito contente porque é barato, vadia 'Bout to go and get some compliments 'Bout to go and get some compliments Vou ter o estilo do seu avô, vou ter o estilo do seu avô Passin' up on those moccasins Passin' up on those moccasins Não, de verdade - pergunte ao seu avô, posso pegar as coisas velhas dele? Someone else's been walkin' in Someone else's been walkin' in Conjunto de casao e chinelo de ficar em casa Bummy and grungy, fuck it man Bummy and grungy, fuck it man Jaqueta de couro marrom merda que achei vasculhando I am stuntin' and flossin' and I am stuntin' and flossin' and Eles tinham um teclado quebrado, comprei um teclado quebrado Savin' my money Savin' my money Eu comprei um lençol descartável, depois comprei uma prancha de kneeboard And I'm hella happy that's a bargain, bitch And I'm hella happy that's a bargain, bitch Olá, olá, meu Ace Man, meu Mellow I'ma take your grandpa's style, I'ma take your grandpa's style I'ma take your grandpa's style, I'ma take your grandpa's style John Wayne não se compara com as minhas franjas, oh não No for real - ask your grandpa No for real - ask your grandpa Can I have his hand-me-downs? Can I have his hand-me-downs? Eu podia pegar aqueles tênis Pro Wings, torná-los fashion, vendê-los (Thank you) (Thank you) Os colecionadores de tênis ficariam tipo Velour jumpsuit and some house slippers Velour jumpsuit and some house slippers "Oh, ele tem velcros! " Dookie brown leather jacket that I found diggin' Dookie brown leather jacket that I found diggin' They had a broken keyboard They had a broken keyboard Vou tirar algumas etiquetas I bought a broken keyboard I bought a broken keyboard Tenho só vinte dólares no meu bolso I bought a skeet blanket I bought a skeet blanket Eu - eu - eu estou caçando, procurando coisas baratas And then I bought a kneeboard And then I bought a kneeboard Isso é incrível Hello, hello, my ace man, my mellow Hello, hello, my ace man, my mellow John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no O que você sabe sobre usar pele de lobo na cabeça? I could take some Pro Wings I could take some Pro Wings O que você está sabendo sobre usar pelo de raposa? Make them cool, sell those Make them cool, sell those Estou vasculhando, estou vasculhando, estou procurando bem no meio daquela mala The sneaker heads would be like The sneaker heads would be like O lixo de um homem é a vantagem de outro "Ah, he got the Velcros" "Ah, he got the Velcros" Agradeça ao seu avô por doar aquela camisa xadrez de botões Porque agora mesmo estou aqui arrasando, estou na loja Goodwill, você pode me encontrar nas latas I'm gonna pop some tags I'm gonna pop some tags Não estou restrito àquela seção (masculina) Only got twenty dollars in my pocket Only got twenty dollars in my pocket Sua avó, sua tia, sua mamãe, sua mamãezinha I - I - I'm hunting, looking for a come up I - I - I'm hunting, looking for a come up Vou pegar aquele pijama de flanela de zebra de segunda mão, vou usar aquela coisa This is fucking awesome This is fucking awesome O macacão com meias junto Chego à festa e eles param ao me ver I'm gonna pop some tags I'm gonna pop some tags Eles ficam tipo "Oh, aquele Gucci - isso é muito estiloso" Only got twenty dollars in my pocket Only got twenty dollars in my pocket Fico tipo "Yo, cinquenta dólares por uma camiseta" I - I - I'm hunting, looking for a come up I - I - I'm hunting, looking for a come up Edição limitada, vamos fazer uma adição simples This is fucking awesome This is fucking awesome Cinquenta dólares por uma camiseta, isso é alguma vadia ignorante Chamo isso de ser enganado e abusado What you know about rockin' a wolf on your noggin? What you know about rockin' a wolf on your noggin? Chamo isso de ser enganado por um negócio What you knowin' about wearin' a fur fox skin? What you knowin' about wearin' a fur fox skin? Essa camiseta é muito cara I'm digging, I'm digging I'm digging, I'm digging E ter uma igual a de outras seis outras pessoas nessa boate não dá I'm searching right through that luggage I'm searching right through that luggage Olhe só, venha dar uma olhada através do meu telescópio One man's trash, that's another man's come up One man's trash, that's another man's come up Está tentando pegar garotas por causa de uma marca? Cara, então você não pegará Thank your granddad for donating Thank your granddad for donating Cara, então você não pegará That plaid button-up shirt That plaid button-up shirt 'Cause right now I'm up in here stuntin' 'Cause right now I'm up in here stuntin' I'm at the Goodwill, you can find me in the bins I'm at the Goodwill, you can find me in the bins Vou tirar algumas etiquetas I'm not, I'm not stuck on searchin' in that section (Mens) I'm not, I'm not stuck on searchin' in that section (Mens) Tenho só vinte dólares no meu bolso Your grammy, your aunty, your momma, your mammy Your grammy, your aunty, your momma, your mammy Eu - eu - eu estou caçando, procurando coisas baratas I'll take those flannel zebra jammies I'll take those flannel zebra jammies Isso é incrível Second hand and I'll rock that motherfucker Second hand and I'll rock that motherfucker The built-in onesie with the socks on the motherfucker The built-in onesie with the socks on the motherfucker Uso as roupas do seu avô I hit the party and they stop in that motherfucker I hit the party and they stop in that motherfucker Estou incrível They be like "Oh that Gucci, that's hella tight" They be like "Oh that Gucci, that's hella tight" Estou nesse super casaco daquele brechó da rua I'm like "Yo, that's fifty dollars for a t-shirt" I'm like "Yo, that's fifty dollars for a t-shirt" Uso as roupas do seu avô Limited edition, let's do some simple addition Limited edition, let's do some simple addition Estou incrível Fifty dollars for a t-shirt Fifty dollars for a t-shirt Estou nesse super casaco daquele brechó da rua That's just some ignorant bitch shit That's just some ignorant bitch shit I call that getting swindled and pimped, shit I call that getting swindled and pimped, shit Vou tirar algumas etiquetas I call that getting tricked by business I call that getting tricked by business Tenho só vinte dólares no meu bolso That shirt's hella dough That shirt's hella dough Eu - eu - eu estou caçando, procurando coisas baratas And having the same one And having the same one Isso é incrível As six other people in this club is a hella don't As six other people in this club is a hella don't Peep game, come take a look through my telescope Peep game, come take a look through my telescope Esse é o casaco da sua avó? Trying to get girls from a brand? Trying to get girls from a brand? Man you hella won't, man you hella won't Man you hella won't, man you hella won't (Goodwill... poppin' tags... yeah!) (Goodwill... poppin' tags... yeah!) I'm gonna pop some tags I'm gonna pop some tags Only got twenty dollars in my pocket Only got twenty dollars in my pocket I - I - I'm hunting, looking for a come up I - I - I'm hunting, looking for a come up This is fucking awesome This is fucking awesome I wear your granddad's clothes I wear your granddad's clothes I look incredible I look incredible I'm in this big ass coat I'm in this big ass coat From that thrift shop down the road From that thrift shop down the road I wear your granddad's clothes I wear your granddad's clothes I look incredible I look incredible I'm in this big ass coat I'm in this big ass coat From that thrift shop down the road From that thrift shop down the road I'm gonna pop some tags I'm gonna pop some tags Only got twenty dollars in my pocket Only got twenty dollars in my pocket I - I - I'm hunting, looking for a come up I - I - I'm hunting, looking for a come up This is fucking awesome This is fucking awesome Is that your grandma's coat? Is that your grandma's coat?

Composição: B.haggerty / Macklemore / Ryan Lewis





Mais tocadas

Ouvir Macklemore & Ryan Lewis Ouvir