×
Original Corrigir

Over You

Por Você

So just let it roll, I'm just warming up, yeah So just let it roll, I'm just warming up, yeah Então apenas deixe rolar, eu estou apenas aquecendo, sim So, I haven't had a drink since my last one So, I haven't had a drink since my last one Então, eu não tomei uma bebida desde a minha última No clouds in the sky but I'm on one No clouds in the sky but I'm on one Não há nuvens no céu, mas estou em uma (I'm alright, feeling alright) (I'm alright, feeling alright) (Eu estou bem, me sentindo bem) I'm alright I'm alright Eu estou bem Cupid shot me in the heart with an AK Cupid shot me in the heart with an AK Cupido me atirou no coração com uma AK I'm on a ride, I'm on a high, I'm on a play date I'm on a ride, I'm on a high, I'm on a play date Estou em um passeio, estou no alto, estou em um encontro (I'm alright, feeling alright) (I'm alright, feeling alright) (Eu estou bem, me sentindo bem) I'm alright, oh, yeah I'm alright, oh, yeah Eu estou bem, oh sim (Pick up, I'm calling, calling) (Pick up, I'm calling, calling) (Atenda, eu estou chamando, chamando) (Catch me, I'm falling, falling) (Catch me, I'm falling, falling) (Pegue-me, estou caindo, caindo) (I didn't know it, but I know it now) (I didn't know it, but I know it now) (Eu não sabia, mas agora sei) Didn't know it but I know it now Didn't know it but I know it now Não sabia, mas eu sei disso agora There's an angel living in my house There's an angel living in my house Tem um anjo morando na minha casa It's the only thing that could explain what I've been going through It's the only thing that could explain what I've been going through É a única coisa que poderia explicar o que eu tenho passado I'm on fire over you I'm on fire over you Eu estou pegando fogo por você I wasn't looking but I've found me a real one I wasn't looking but I've found me a real one Eu não estava olhando, mas eu encontrei um de verdade Give it to me or I'm gonna have to steal some Give it to me or I'm gonna have to steal some Dê para mim ou eu vou ter que roubar algum (I'm alright, feeling alright) (I'm alright, feeling alright) (Eu estou bem, me sentindo bem) I'm alright I'm alright Eu estou bem Whose bumps? Whose bumps in my head? Whose bumps? Whose bumps in my head? De quem são esses galos? De quem são esses galos na minha cabeça? I'm gonna get you alone, baby, in my bed I'm gonna get you alone, baby, in my bed Eu vou te pegar sozinho, querido, na minha cama (I'm alright, feeling alright) (I'm alright, feeling alright) (Eu estou bem, me sentindo bem) I'm alright, I'm feeling alright I'm alright, I'm feeling alright Eu estou bem, estou me sentindo bem (Pick up, I'm calling, calling) (Pick up, I'm calling, calling) (Atenda, eu estou chamando, chamando) (Catch me, I'm falling, falling) (Catch me, I'm falling, falling) (Pegue-me, estou caindo, caindo) (I didn't know it, but I know it now) (I didn't know it, but I know it now) (Eu não sabia, mas agora sei) Didn't know it, but I know it now Didn't know it, but I know it now Não sabia, mas eu sei agora There's an angel living in my house There's an angel living in my house Tem um anjo morando na minha casa It's the only thing that could explain what I've been going through It's the only thing that could explain what I've been going through É a única coisa que poderia explicar o que eu tenho passado I'm on fire over you I'm on fire over you Eu estou pegando fogo por você I've been reaching for the stars I've been reaching for the stars Eu estive pegando as estrelas I've been wearing my lucky charm I've been wearing my lucky charm Eu tenho usado meu amuleto da sorte It's the only thing that could explain what I've been going through It's the only thing that could explain what I've been going through É a única coisa que poderia explicar o que eu tenho passado I'm on fire over you I'm on fire over you Eu estou pegando fogo por você I'm wearing, I'm wearing my lucky charm I'm wearing, I'm wearing my lucky charm Estou usando, estou usando meu amuleto da sorte There are castles in my sand There are castles in my sand Há castelos na minha areia I got a holding section in my bank I got a holding section in my bank Eu tenho uma seção de espera no meu banco You see, baby You see, baby Você vê, baby There's a skip up in my step when I'm walking down the avenue There's a skip up in my step when I'm walking down the avenue Há um pulo no meu caminho quando estou andando pela avenida All because, baby, I love you All because, baby, I love you Tudo porque, baby, eu te amo Didn't know it but I know it now Didn't know it but I know it now Não sabia, mas eu sei disso agora There's an angel living in my house There's an angel living in my house Tem um anjo morando na minha casa It's the only thing that could explain what I've been going through It's the only thing that could explain what I've been going through É a única coisa que poderia explicar o que eu tenho passado I'm on fire over you I'm on fire over you Eu estou pegando fogo por você I've been reaching for the stars I've been reaching for the stars Eu estive pegando as estrelas I've been wearing my lucky charm I've been wearing my lucky charm Eu tenho usado meu amuleto da sorte It's the only thing that could explain what I've been going through It's the only thing that could explain what I've been going through É a única coisa que poderia explicar o que eu tenho passado I'm on fire over you I'm on fire over you Eu estou pegando fogo por você I'm wearing, I'm wearing my lucky charm I'm wearing, I'm wearing my lucky charm Estou usando, estou usando meu amuleto da sorte (Pick up, I'm calling, calling) (Pick up, I'm calling, calling) (Atenda, eu estou chamando, chamando) (Catch me, I'm falling, falling) (Catch me, I'm falling, falling) (Pegue-me, estou caindo, caindo) (I didn't know it, but I know it now) (I didn't know it, but I know it now) (Eu não sabia, mas agora sei)






Mais tocadas

Ouvir Macy Gray Ouvir