I see the way that you're looking at me I see the way that you're looking at me Eu vejo o caminho que você está traçando pra mim You don't like what you see You don't like what you see Você não gosta do que vê Harrasing us every chance that you get Harrasing us every chance that you get Nos intimida com todas as hipóteses que tem When the fuck are you gonna leave me be When the fuck are you gonna leave me be Quanto a merda que me deixa ser I'm getting sick of your smart-ass ways I'm getting sick of your smart-ass ways Estou ficando doente com suas más maneiras And I don't have to play your bullshit games And I don't have to play your bullshit games E eu não tenho que jogar seus jogos de merda Now, hads against the wall Now, hads against the wall Agora, mãos contra a parede Don't fuckin' move - don't say a word Don't fuckin' move - don't say a word Não foda o movimento - não diga nenhuma palavra I look in your eyes, I know you're not much older than me I look in your eyes, I know you're not much older than me Eu olho em seus olhos, sei que você não é muito mais velho do que eu Going out of your way to impress your peers, and make a fool out of me Going out of your way to impress your peers, and make a fool out of me Saia de seu caminho para impressionar seus amigos, e fazer outro de idiota And then you wonder why some people just don't fuckin' care And then you wonder why some people just don't fuckin' care E então você quer saber porque algumas pessoas simplesmente não se cuidam Quick to lock us down, and when in need you you're just never there Quick to lock us down, and when in need you you're just never there Rápido para nos deixar pra baixo, e quando necessário, você nunca está lá Help - where are you Help - where are you Ajuda - onde você está If this was you, what would you do If this was you, what would you do Não era obrigado, a fazer o que faria Cause I won't help you Cause I won't help you Porque não vou ajudar você I can't trust you any more I can't trust you any more Eu não posso mais confiar em qualquer um Won't back down from you no more Won't back down from you no more Não vou voltar mais para baixo por você You think that you're better than me You think that you're better than me Você acha que é melhor do que eu Give me a chance and then we'll see Give me a chance and then we'll see Me dê uma oportunidade, e depois veremos Take off your badge, now talk to me Take off your badge, now talk to me Tire seu crachá, agora fale pra mim If you're the man you claim to be If you're the man you claim to be Se você é o homem que pretendem ser