×
Original Corrigir

Goodbye To Innocence

Adeus à Inocência

I don't wanna say goodbye I don't wanna say goodbye Eu não quero dizer adeus There are some who believe that I owe them something There are some who believe that I owe them something Há alguns que acreditam que eu os devo algo But they're wrong, I owe nothing to no one but myself But they're wrong, I owe nothing to no one but myself Mas estão errados, não devo nada a não ser à mim mesma And there are some who say they created me And there are some who say they created me E há alguns que dizem que me criaram But only my parents will have that acclaim But only my parents will have that acclaim Mas somente meus pais podem tem esse direito I took it from there, I am to blame I took it from there, I am to blame Tirei de lá, sou a culpada Chorus: Chorus: refrao Say goodbye to anonymity Say goodbye to anonymity Diga adeus ao anonimato I have to [have to, have to] say goodbye I have to [have to, have to] say goodbye Tenho que (tenho que, tenho que) dar adeus To privacy, but most of all To privacy, but most of all à privacidade, mas acima de tudo To innocence (repeat 3 times) To innocence (repeat 3 times) à inocência My life is not a game that I play to entertain you My life is not a game that I play to entertain you Minha vida não é um jogo que jogo para entretê-lo And if you can do it better, then you're welcome to my fame And if you can do it better, then you're welcome to my fame E se você pode fazer melhor, então você é bem vindo à minha fama I'm not gonna waste my time correcting myths and rumors I'm not gonna waste my time correcting myths and rumors Não perderei meu tempo corrigindo mitos e rumores You believe what you wanna believe You believe what you wanna believe Você acredita no que quer acreditar (chorus) (chorus) refrao I don't wanna say goodbye I don't wanna say goodbye Não quero dizer adeus I don't need a reason to cry I don't need a reason to cry Não preciso de motivo para chorar Kinda makes me wanna Kinda makes me wanna Meio que me faz querer Kinda makes me hafta Kinda makes me hafta Meio que me faz ter que Stop and think about it (repeat 3 times) Stop and think about it (repeat 3 times) Pare e pense sobre isso Do I want to? Do I want to? Eu quero? I don't [getting up and down] I don't [getting up and down] Eu não (levantando e abaixando) I don't [getting up and down] I don't [getting up and down] Eu não (levantando e abaixando) I don't [getting down and up] I don't [getting down and up] Eu não (levantando e abaixando) Up-up, d-d-down, up-up-up Up-up, d-d-down, up-up-up Eu não (levantando e abaixando) I don't [getting up and down] I don't [getting up and down] Eu não (levantando e abaixando) I don't [getting up and down] I don't [getting up and down] Eu não (levantando e abaixando) I don't [getting up and down] I don't [getting up and down] Eu não (levantando e abaixando) Up-up, d-d-down, up-up-up Up-up, d-d-down, up-up-up Eu não (levantando e abaixando) Listen up Listen up Escute It always comes down to this (repeat) It always comes down to this (repeat) Sempre volta à isso Some people have a snake at the base of their spine Some people have a snake at the base of their spine Algumas pessoas tem uma cobra na base de suas colunas That would suck out your life, that would take all your time That would suck out your life, that would take all your time Que sugarão sua vida, que tomarão todo o seu tempo They're called feeders They're called feeders Eles alimentam They're not believers but you must not fear it They're not believers but you must not fear it Eles não acreditam mas você não deve temê-los They're takers They're takers Eles tomam You know you better stop, stop and think about it (repeat 3 times) You know you better stop, stop and think about it (repeat 3 times) Você sabe que é melhor você parar, pare e pense nisso Your innocence (repeat 3 times) Your innocence (repeat 3 times) Sua inocência I don't wanna say goodbye to innocence I don't wanna say goodbye to innocence Não quero dar adeus à inocência I don't need a reason to cry, innocence I don't need a reason to cry, innocence Não preciso de motivo para chorar, inocência Hold on to your innocence Hold on to your innocence Agarre-se à sua inocência Hold on [hold on, hold on], hold on to innocence Hold on [hold on, hold on], hold on to innocence Agarre-se (agarre-se, agarre-se), agarre-se à sua inocência Hold on Hold on Agarra-se Stop and think about it, say goodbye, think about it (repeat twice) Stop and think about it, say goodbye, think about it (repeat twice) Pare e pense nisso, diga adeus, pense nisso

Composição: Madonna/Shep Pettibone





Mais tocadas

Ouvir Madonna Ouvir