×
Original Corrigir

I'm Going Bananas

Estou Ficando Louca

Hola! Ese bato loco! Hola! Ese bato loco! Hola! Ese bato loco! I'm going bananas, I'm going bananas, Estou ficando louca, And I feel like my poor little mind is being devoured by piranhas, And I feel like my poor little mind is being devoured by piranhas, E sinto que minha cabecinha está sendo devorada por piranhas, For I'm going bananas. For I'm going bananas. Porque estou ficando louca. I'm non compos mentes, I'm non compos mentes, Não estou no controle, And I feel like a tooth being drilled, a nerve being killed by a dentist, And I feel like a tooth being drilled, a nerve being killed by a dentist, E me sinto como um dente sendo perfurado, um nervo sendo massacrado por um dentista, For I'm non compos mentes. For I'm non compos mentes. Porque não estou no controle. Who knows? Who knows? Quem sabe? Could be the tropic heat Could be the tropic heat Pode ter sido o calor Or something that I eat, Or something that I eat, Ou algo que eu comi, That makes me gonzo. That makes me gonzo. Que me deixou doida. I do carry on so, for I'm going bananas, I do carry on so, for I'm going bananas, Mas mesmo assim continuo, porque estou ficando louca, Someone book me a room in the hot haciendo with all my mananas Someone book me a room in the hot haciendo with all my mananas Alguém me arranje um quarto nessa espelunca de qualquer jeito For I'm going bananas. For I'm going bananas. Porque estou ficando louca. I'm going meshuga I'm going meshuga Tô ficando doidinha All day long there's a man in my brain incessently playing "Booga wooga", All day long there's a man in my brain incessently playing "Booga wooga", O dia inteiro tem um cara na minha cabeça que fica tocando "booga wooga" But I'm going meshuga. But I'm going meshuga. Mas tô ficando doidinha. There's bats in my belfry. There's bats in my belfry. Estou com umas idéias malucas. Won't you make sure this straightjacket's tight, Won't you make sure this straightjacket's tight, Veja se essa camisa-de-força está bem amarrada, Otherwise I might get myself free. Otherwise I might get myself free. Senão posso me soltar. Yes, there's bats in my belfry. Yes, there's bats in my belfry. É, estou mesmo com umas idéias malucas. Who knows? Who knows? Quem sabe? Could be the wine I drink Could be the wine I drink Pode ter sido algo que eu bebi Or it's the way I think, Or it's the way I think, Ou mesmo minhas idéias, That makes me gonzo. That makes me gonzo. Que têm me deixado louca. Oh, Doctor Alonzo says I'm going bananas, Oh, Doctor Alonzo says I'm going bananas, Oh, o Dr. Alonzo diz que estou ficando louca, Someone get me a bed in the "Casa de Loco" for all my mananas, Someone get me a bed in the "Casa de Loco" for all my mananas, Alguém me arrume um quarto na "Casa de Loucos", de qualquer jeito, For I'm going bananas. For I'm going bananas. Porque estou ficando louca. Yes, I'm going bananas. Yes, I'm going bananas. Sim, ficando louca. Si, I'm going bananas. Si, I'm going bananas. Sim, ficando louca.

Composição: Michael Kernan/Andy Paley





Mais tocadas

Ouvir Madonna Ouvir