×
Original Corrigir

Ring My Bell

Faça-me Recordar

If you wanna talk to me If you wanna talk to me Se você quer falar comigo That's exactly what you're gonna have to do That's exactly what you're gonna have to do É exatamente o que você terá que fazer Talk to me Talk to me Fale comigo When we first met you had a lot to give When we first met you had a lot to give Quando nos encontramos pela primeira vez você tinha muito a oferecer I said, "If I was in your shoes I could not lose" I said, "If I was in your shoes I could not lose" Eu disse "Se eu estivesse no seu lugar, não poderia perder" But now baby I just don't know But now baby I just don't know Mas agora, querido, não sei I'm so confused, all this abuse is strange I'm so confused, all this abuse is strange Estou tão confusa, todo esse abuso é estranho ‘cause you don't act like my friend and ‘cause you don't act like my friend and porque você não age como amigo e I can't pretend I don't want this to end I can't pretend I don't want this to end não posso fingir que não quero o fim disso. My daddy said My daddy said Meu pai disse My momma said My momma said Minha mãe disse My sisters say My sisters say Minhas irmãs dizem My heart says My heart says Meu coração diz. Lose your attitude - Ring my bell Lose your attitude - Ring my bell Mude de atitude ? faça-me recordar Say you're sorry - Ring my bell Say you're sorry - Ring my bell Peça desculpas ? faça-me recordar Got something for me - Ring my bell Got something for me - Ring my bell Faça algo por mim ? faça-me recordar Then you can ring my bell Then you can ring my bell Então você pode me fazer recordar Show some gratitude - Ring my bell Show some gratitude - Ring my bell Mostre um pouco de gratidão ? faça-me recordar Something nice to say - Ring my bell Something nice to say - Ring my bell Algo legal para se dizer ? faça-me recordar You appreciate - Ring my bell You appreciate - Ring my bell Você aprecia ? faça-me recordar Then you can ring my bell Then you can ring my bell Então você pode me fazer recordar You, you really have some nerve (get it) You, you really have some nerve (get it) Você, você realmente é meio descarado Playing stupid games, calling me names Playing stupid games, calling me names Fazendo brincadeiras idiotas, me insultando And but now you ought to eat those words And but now you ought to eat those words Mas agora você vai engolir tudo que disse Once you attack you can't take it back, it's strange Once you attack you can't take it back, it's strange Depois que você ataca, não tem como voltar atrás, é estranho. I guess off your high horse you're falling I guess off your high horse you're falling Acho que você está caindo de seu pedestal You're calling and calling You're calling and calling Você está chamando e chamando. I don't understand at all (c'mon) I don't understand at all (c'mon) Não entendo nada (fala sério) My daddy said (what?) My daddy said (what?) Meu pai disse (o quê?) My momma said (huh?) My momma said (huh?) Minha mãe disse (hã?) My sisters say (wha'd' they say?) My sisters say (wha'd' they say?) Minhas irmãs dizem (o que elas diriam?) My heart says My heart says Meu coração diz. Lose your attitude - Ring my bell Lose your attitude - Ring my bell Mude de atitude ? faça-me recordar Say you're sorry - Ring my bell Say you're sorry - Ring my bell Peça desculpa ? faça-me recordar Got something for me - Ring my bell Got something for me - Ring my bell Faça algo por mim ? faça-me recordar Then you can ring my bell Then you can ring my bell Então você pode me fazer recordar Show some gratitude - Ring my bell Show some gratitude - Ring my bell Mostre um pouco de gratidão ? faça-me recordar Something nice to say - Ring my bell Something nice to say - Ring my bell Algo legal para se dizer ? faça-me recordar You appreciate - Ring my bell You appreciate - Ring my bell Você aprecia ? faça-me recordar Then you can ring my bell Then you can ring my bell Então você pode me fazer recordar Ring my, Ring my bell - you can't Ring my, Ring my bell - you can't Faça-me recordar, faça-me recordar ? você não pode Ring my, Ring my bell - you can't Ring my, Ring my bell - you can't Faça-me recordar, faça-me recordar ? você não pode Ring my, Ring my bell - my bell Ring my, Ring my bell - my bell Faça-me recordar, faça-me recordar - recordar Ring my bell Ring my bell Faça-me recordar When you look in the mirror 'don't know what you see When you look in the mirror 'don't know what you see Quando você se olha no espelho não sei o que vê Life's not the same until you're in pain Life's not the same until you're in pain A vida não é a mesma até que você esteja sofrendo I know it's just no good to hate I know it's just no good to hate Eu sei que não há nada de bom em odiar I don't want to say it might be too late for you I don't want to say it might be too late for you Não quero dizer que pode ser tarde demais para você I'm not answering your phone call I'm not answering your phone call Não vou atender suas ligações Babe if you want more you come to my front door (c'mon) Babe if you want more you come to my front door (c'mon) Querido, se você quer mais venha até minha porta. My daddy said (what?) My daddy said (what?) Meu pai disse (o quê?) My momma said (huh?) My momma said (huh?) Minha mãe disse (hã?) My sisters say (wha'd' they say?) My sisters say (wha'd' they say?) Minhas irmãs dizem (o que elas diriam?) My heart says My heart says Meu coração diz.

Composição: Madonna,pharrell Williams





Mais tocadas

Ouvir Madonna Ouvir