Learning to breathe Learning to breathe Aprendendo a respirar As walls close in around you As walls close in around you Enquanto as paredes se fecham ao teu redor Learning to see Learning to see Aprendendo a ver The things that surround you The things that surround you As coisas que te cercam Once you believed Once you believed Uma vez você acreditou In every word he sold you In every word he sold you Em cada palavra que ele te vendeu As of now you are free As of now you are free Por agora você está livre There's nothing here to hold you There's nothing here to hold you Não há nada que te segure aqui Learning to fly Learning to fly Aprendendo a voar While things fall down around you While things fall down around you Enquanto as coisas caem ao teu redor You're wasting your time You're wasting your time Você está perdendo tempo With the people that surround you With the people that surround you Com as pessoas que te cercam Don't ask me why Don't ask me why Não me pergunte porque But once you're on your own But once you're on your own Mas uma vez que você estiver por sua conta You will soon realize You will soon realize Você logo entenderá It's true what i told you It's true what i told you Que é verdade o que eu digo Real love is all Real love is all Amor de verdade é tudo It takes to walk away from comfort It takes to walk away from comfort Que te tira do confronto Real pain to know Real pain to know Dor real para saber Nothing scares you now Nothing scares you now Que nada te assusta agora Real life will show Real life will show Vida real vai mostrar The naked truth in what i told you: The naked truth in what i told you: A verdade nua no que eu te digo: There's nothing here to hold you There's nothing here to hold you Não há nada que te segure aqui Learning to hide Learning to hide Aprendendo a se esconder From memories you've built a life on From memories you've built a life on Das lembranças sobre as quais você construiu uma vida They'll wonder why They'll wonder why Vão perguntar porque The sudden change of mind? The sudden change of mind? A repentina mudança de ideia? But just passing time But just passing time Mas apenas passando o tempo No longer is an option No longer is an option Já não será mais uma opção You must re-organize You must re-organize Você deve reorganizar And feed the fire in your belly And feed the fire in your belly E sentir o calor no estômago Real love is all Real love is all Amor real é tudo It took to bring you back from sleep It took to bring you back from sleep Que te tirou do sono Real pain to know Real pain to know Dor real para saber You are still alive You are still alive Que você ainda está viva Real life has shown Real life has shown Vida real tem mostrado The truth in everything i told you: The truth in everything i told you: A verdade de tudo que eu te disse: There's nothing here to hold you There's nothing here to hold you Não há nada que te segure aqui There's nothing here to hold you There's nothing here to hold you Não há nada que te segure aqui You have come to despise You have come to despise Você chegou a desprezar Everyone who adores you Everyone who adores you Todos que te adoram So you wave your goodbyes So you wave your goodbyes Então dê adeus To everything that bores you To everything that bores you A tudo que te irrita There's a whole world outside There's a whole world outside Há um mundo inteiro lá fora And you know you shouldn't buy it And you know you shouldn't buy it E você sabe que não deve confiar nele But you just have to try it But you just have to try it Mas você precisa tentar Cuz there's nothing here to hold you Cuz there's nothing here to hold you Porque não há nada que te segure aqui Real love was all Real love was all Amor real foi tudo It took to raise you from the dead It took to raise you from the dead Que te ergueu da morte Real pain to know Real pain to know Dor real para saber You're still inside your head You're still inside your head Que você ainda está dentro da cabeça Real life is all Real life is all Vida real é tudo To see the truth in what i told you: To see the truth in what i told you: Para ver a verdade no que eu te digo: There's nothing here to hold you There's nothing here to hold you Não há nada que te segure aqui Nothing here to hold you Nothing here to hold you Nada que te segure aqui Learning to fly Learning to fly Aprendendo a voar A pair of broken wings A pair of broken wings Um par de asas quebradas But still you're willing to try But still you're willing to try Mas você ainda quer tentar Cuz there's nothing here to hold you Cuz there's nothing here to hold you Porque não há nada que te segure aqui