×
Original Corrigir

Save Me

Salve-me

You look like... a perfect fit, You look like... a perfect fit, Você parece... uma apropriação perfeita, For a girl in need... of a tourniquette. For a girl in need... of a tourniquette. Para uma garota carente... de um torniquete. But can you save me? But can you save me? Mas você poderia me salvar? Come on and save me... Come on and save me... Venha e me salve... If you could save me, If you could save me, Se você puder, salve-me, From the ranks of the freaks, From the ranks of the freaks, Deste bando de loucos, Who suspect they could never love anyone. Who suspect they could never love anyone. Que suspeitam que nunca irão amar ninguém. 'Cause I can tell... you know what it's like. 'Cause I can tell... you know what it's like. Pois eu posso dizer... você sabe como é. A long farewell... of the hunger strike. A long farewell... of the hunger strike. Uma longa despedida...para a greve de fome But can you save me? But can you save me? Mas você poderia me salvar? Come on and save me... Come on and save me... Venha e me salve... If you could save me, If you could save me, Se você puder, salve-me, From the ranks of the freaks, From the ranks of the freaks, Deste bando de loucos, Who suspect they could never love anyone. Who suspect they could never love anyone. Que suspeitam que nunca irão amar ninguém. It struck me down, a gradient It struck me down, a gradient Ocorreu-me... Like Peter Pan, or Superman, Like Peter Pan, or Superman, Como um cão de caça You have come... to save me. You have come... to save me. Como Peter Pan, ou como o Super-homem Come on and save me... Come on and save me... Você aparece... para me salvar. If you could save me, If you could save me, Venha e me salve... From the ranks of the freaks, From the ranks of the freaks, Se você puder, salve-me, Who suspect they could never love anyone, Who suspect they could never love anyone, Deste bando de loucos, Except the freaks, Except the freaks, Que suspeitam que nunca irão amar ninguém, Who suspect they could never love anyone, Who suspect they could never love anyone, Exceto os loucos, But the freaks, But the freaks, Que suspeitam que nunca irão amar ninguém. Who suspect they could never love anyone. Who suspect they could never love anyone. Mas os loucos, Come on and save me... Come on and save me... Que suspeitam que nunca irão amar ninguém. Why don't you save me? Why don't you save me? Venha e me salve... If you could save me, If you could save me, Por que você não me salva? From the ranks of the freaks, From the ranks of the freaks, Se você puder, salve-me, Who suspect they could never love anyone, Who suspect they could never love anyone, Deste bando de loucos, Except the freaks, Except the freaks, Que suspeitam que nunca irão amar ninguém, Who suspect they could never love anyone, Who suspect they could never love anyone, Exceto os loucos, Except the freaks, Except the freaks, Que suspeitam que nunca irão amar ninguém. Who could never love anyone. Who could never love anyone. Exceto os loucos,






Mais tocadas

Ouvir Magnolia Ouvir