×
Original Corrigir

That Freedom Word

Essa palavra de liberdade

There's crowds of people There's crowds of people Há multidões de pessoas Silver and gold Silver and gold Prata e ouro Counting the hours Counting the hours Contando as horas Before they grow old Before they grow old Antes que envelheçam Walking beside me Walking beside me Caminhando ao meu lado Pale faced without knowing Pale faced without knowing Cara pálida sem saber They all started crying They all started crying Todos começaram a chorar Their eyes had turned red Their eyes had turned red Seus olhos ficaram vermelhos Once upon a time Once upon a time Era uma vez Truth wrapped up in chains Truth wrapped up in chains Verdade embrulhada em correntes Lost in the dark night, the rain pouring down Lost in the dark night, the rain pouring down Perdido na noite escura, a chuva caindo Wild dogs were howling in pain Wild dogs were howling in pain Cães selvagens estavam uivando de dor Redemption is yours Redemption is yours A redenção é sua Drift into the night Drift into the night Deriva na noite Cold wind blows your tears away Cold wind blows your tears away O vento frio sopra suas lágrimas And wakes you up in fright And wakes you up in fright E te acorda assustado Seasons run quickly Seasons run quickly As estações correm rapidamente Soon passing by Soon passing by Logo passando There's no returning There's no returning Não há retorno And there's no reply And there's no reply E não há resposta Carved in this great oak Carved in this great oak Esculpido neste grande carvalho The names are forgotten The names are forgotten Os nomes são esquecidos There's talk of betrayal There's talk of betrayal Fala-se de traição On these fields of clay On these fields of clay Nestes campos de barro Once upon a time Once upon a time Era uma vez Truth wrapped up in chains Truth wrapped up in chains Verdade embrulhada em correntes Lost in the dark night, the rain pouring down Lost in the dark night, the rain pouring down Perdido na noite escura, a chuva caindo Wild dogs were howling in pain Wild dogs were howling in pain Cães selvagens estavam uivando de dor Redemption is yours Redemption is yours A redenção é sua Drift into the night Drift into the night Deriva na noite Cold wind blows your tears away Cold wind blows your tears away O vento frio sopra suas lágrimas And wakes you up in fright And wakes you up in fright E te acorda assustado Well the time has come Well the time has come Bem, chegou a hora Same for everyone Same for everyone Igual para todos They won't leave a crumb They won't leave a crumb Eles não vão deixar uma migalha No won't put down the gun, woah No won't put down the gun, woah Não, não abaixe a arma, woah Yeah that freedom word Yeah that freedom word Sim, essa palavra de liberdade It's a dirty lie It's a dirty lie É uma mentira suja Never been confirmed Never been confirmed Nunca foi confirmado How many people die, yeah How many people die, yeah Quantas pessoas morrem, sim Once upon a time Once upon a time Era uma vez Truth wrapped up in chains Truth wrapped up in chains Verdade embrulhada em correntes Lost in the dark night, the rain pouring down Lost in the dark night, the rain pouring down Perdido na noite escura, a chuva caindo Wild dogs were howling in pain Wild dogs were howling in pain Cães selvagens estavam uivando de dor Redemption is yours Redemption is yours A redenção é sua Drift into the night Drift into the night Deriva na noite Cold wind blows your tears away Cold wind blows your tears away O vento frio sopra suas lágrimas And wakes you up in fright And wakes you up in fright E te acorda assustado Once upon a time Once upon a time Era uma vez Truth wrapped up in chains Truth wrapped up in chains Verdade embrulhada em correntes Lost in the dark night, the rain pouring down Lost in the dark night, the rain pouring down Perdido na noite escura, a chuva caindo Wild dogs were howling in pain Wild dogs were howling in pain Cães selvagens estavam uivando de dor Redemption is yours Redemption is yours A redenção é sua Drift into the night Drift into the night Deriva na noite Cold wind blows your tears away Cold wind blows your tears away O vento frio sopra suas lágrimas And wakes you up in fright And wakes you up in fright E te acorda assustado






Mais tocadas

Ouvir Magnum Ouvir