I know that this life is only finite I know that this life is only finite Eu sei que esta vida é apenas finita The good and the bad times The good and the bad times Os bons e os maus momentos Will all be left behind Will all be left behind Todos serão deixados para trás As we make our way through this journey As we make our way through this journey À medida que avançamos nesta jornada To the finest place for infinity To the finest place for infinity Para o melhor lugar para o infinito Allah don't deny me Allah don't deny me Alá não me negue Your Paradise Your Paradise Seu paraíso Jannah, Jannah Jannah, Jannah Jannah, Jannah It's all I ever wish for It's all I ever wish for É tudo que eu sempre desejei This life is not eternal This life is not eternal Esta vida não é eterna But the next will last for ever But the next will last for ever Mas o próximo vai durar para sempre Jannah, Jannah Jannah, Jannah Jannah, Jannah It's all I ever wish for It's all I ever wish for É tudo que eu sempre desejei O God please don't deprive me O God please don't deprive me Ó Deus, por favor, não me prive A blissful life eternally A blissful life eternally Uma vida feliz eternamente Oh how I long for Oh how I long for Oh como eu desejo The moment I see You Allah The moment I see You Allah No momento em que te vejo, Allah And meet Muhammad And meet Muhammad E conhecer Muhammad With all his companions With all his companions Com todos os seus companheiros In the place no eye has ever seen In the place no eye has ever seen No lugar nenhum olho jamais viu Filled with love, peace and tranquility Filled with love, peace and tranquility Cheio de amor, paz e tranquilidade Don't deny me Don't deny me Não me nega Your Paradise Your Paradise Seu paraíso Jannah, Jannah Jannah, Jannah Jannah, Jannah It's all I ever wish for It's all I ever wish for É tudo que eu sempre desejei This life is not eternal This life is not eternal Esta vida não é eterna But the next will last for ever But the next will last for ever Mas o próximo vai durar para sempre Jannah, Jannah Jannah, Jannah Jannah, Jannah It's all I ever wish for It's all I ever wish for É tudo que eu sempre desejei O God please don't deprive me O God please don't deprive me Ó Deus, por favor, não me prive A blissful life eternally A blissful life eternally Uma vida feliz eternamente One day all my deeds will be shown in front of You One day all my deeds will be shown in front of You Um dia todas as minhas ações serão mostradas na sua frente No one will be beside me, I'll be standing on my own No one will be beside me, I'll be standing on my own Ninguém estará ao meu lado, estarei sozinho Blessing me with Your mercy is all I'm hoping for Blessing me with Your mercy is all I'm hoping for Abençoando-me com sua misericórdia é tudo que espero O Allah make my wishes come true O Allah make my wishes come true Ó Allah, faça meus desejos se tornarem realidade Jannah, Jannah Jannah, Jannah Jannah, Jannah It's all I ever wish for It's all I ever wish for É tudo que eu sempre desejei This life is not eternal This life is not eternal Esta vida não é eterna But the next will last for ever But the next will last for ever Mas o próximo vai durar para sempre Jannah, Jannah Jannah, Jannah Jannah, Jannah It's all I ever wish for It's all I ever wish for É tudo que eu sempre desejei O God please don't deprive me O God please don't deprive me Ó Deus, por favor, não me prive A blissful life eternally A blissful life eternally Uma vida feliz eternamente Jannah, Jannah Jannah, Jannah Jannah, Jannah It's all I ever wish for It's all I ever wish for É tudo que eu sempre desejei This life is not eternal This life is not eternal Esta vida não é eterna But the next will last for ever But the next will last for ever Mas o próximo vai durar para sempre Jannah, Jannah Jannah, Jannah Jannah, Jannah It's all I ever wish for It's all I ever wish for É tudo que eu sempre desejei O God please don't deprive me O God please don't deprive me Ó Deus, por favor, não me prive A blissful life eternally A blissful life eternally Uma vida feliz eternamente