×
Original Corrigir

This Worldly Life

Esta vida mundana

How beautiful is this worldly life How beautiful is this worldly life Quão bonita é esta vida mundana But not a soul shall remain But not a soul shall remain Mas nenhuma alma deve permanecer We've all come into this world We've all come into this world Todos nós viemos a este mundo Only to leave it one day Only to leave it one day Só para sair um dia I can see that everything around me I can see that everything around me Eu posso ver que tudo ao meu redor Rises then fades away Rises then fades away Sobe e depois desaparece Life is just a passing moment Life is just a passing moment A vida é apenas um momento passageiro Nothing is meant to stay, oh Nothing is meant to stay, oh Nada foi feito para ficar, oh This worldly life has an end This worldly life has an end Esta vida mundana tem um fim And it's then real life begins And it's then real life begins E é então que a vida real começa A world where we will live forever A world where we will live forever Um mundo onde viveremos para sempre This beautiful worldly life has an end This beautiful worldly life has an end Esta bela vida mundana tem um fim It's a just bridge that must be crossed It's a just bridge that must be crossed É uma ponte justa que deve ser cruzada To a life that will go on forever To a life that will go on forever Para uma vida que durará para sempre So many years quickly slipping by So many years quickly slipping by Tantos anos passando rapidamente Like the sleepers of the cave Like the sleepers of the cave Como os dorminhocos da caverna Wake up and make a choice Wake up and make a choice Acorde e faça uma escolha Before we end up in our graves Before we end up in our graves Antes de acabarmos em nossos túmulos O God! You didn't put me here in vain O God! You didn't put me here in vain Ó Deus! Você não me colocou aqui em vão I know I'll be held accountable for what I do I know I'll be held accountable for what I do Eu sei que serei responsável pelo que fizer This life is just a journey This life is just a journey Esta vida é apenas uma jornada And it's taking me back to you And it's taking me back to you E está me levando de volta para você This worldly life has an end This worldly life has an end Esta vida mundana tem um fim And it's then real life begins And it's then real life begins E é então que a vida real começa A world where we will live forever A world where we will live forever Um mundo onde viveremos para sempre This beautiful worldly life has an end This beautiful worldly life has an end Esta bela vida mundana tem um fim It's a just bridge that must be crossed It's a just bridge that must be crossed É uma ponte justa que deve ser cruzada To a life that will go on forever To a life that will go on forever Para uma vida que durará para sempre So many get caught in this beautiful web So many get caught in this beautiful web Muitos são apanhados nesta bela teia Its gardens become an infatuation Its gardens become an infatuation Seus jardins se tornam uma paixão But surely they'll understand at the final stop But surely they'll understand at the final stop Mas com certeza eles vão entender na parada final That its gardens are meant for cultivation, oh That its gardens are meant for cultivation, oh Que seus jardins são feitos para cultivo, oh This worldly life has an end This worldly life has an end Esta vida mundana tem um fim And it's then real life begins And it's then real life begins E é então que a vida real começa A world where we will live forever A world where we will live forever Um mundo onde viveremos para sempre This beautiful worldly life has an end This beautiful worldly life has an end Esta bela vida mundana tem um fim It's a just bridge that must be crossed It's a just bridge that must be crossed É uma ponte justa que deve ser cruzada To a life that will go on forever To a life that will go on forever Para uma vida que durará para sempre This worldly life has an end This worldly life has an end Esta vida mundana tem um fim And it's then real life begins And it's then real life begins E é então que a vida real começa A world where we will live forever A world where we will live forever Um mundo onde viveremos para sempre This beautiful worldly life has an end This beautiful worldly life has an end Esta bela vida mundana tem um fim It's a just bridge that must be crossed It's a just bridge that must be crossed É uma ponte justa que deve ser cruzada To a life that will go on forever To a life that will go on forever Para uma vida que durará para sempre

Composição: Maher Zain





Mais tocadas

Ouvir Maher Zain Ouvir