Who are those little girls in pain Who are those little girls in pain Quem são essas pequenas garotas sentindo dor? Just trapped in castle of dark side of moon Just trapped in castle of dark side of moon Que cairam em uma armadilha em um castelo do lado escuro da lua. Twelve of them shining bright in vain Twelve of them shining bright in vain Doze delas brilhando forte em vão, Like flower that blossom just once in year Like flower that blossom just once in year Como flores que só florescem uma vez em anos. They're dancing in the shandow like whispers of love They're dancing in the shandow like whispers of love Elas estão dançando nas sombras como sussuros de amor, Just dreaming a place where they are free as dove Just dreaming a place where they are free as dove Apenas sonhando com um lugar onde serão livres como pombas. They've never been alowed to love in this cursed cage They've never been alowed to love in this cursed cage Elas nunca serão permitidas a amar nessa prisão amaldiçoada It' s only the fairy tale they believe It' s only the fairy tale they believe É apenas o conto de fadas em que elas acreditam They're dancing in the shandow like whispers of love They're dancing in the shandow like whispers of love Elas estão dançando nas sombras como sussuros de amor, Just dreaming a place where they are free as dove Just dreaming a place where they are free as dove Apenas sonhando com um lugar onde serão livres como pombas. They've never been alowed to love in this cursed cage They've never been alowed to love in this cursed cage É apenas o conto de fadas em que elas acreditam