×
Original Corrigir

Niente

Nada

Cos’ho? Cos’ho? O que eu tenho? Ho dei tagli sul viso Ho dei tagli sul viso Eu tenho alguns cortes no rosto Si, ma io cos’ho? Si, ma io cos’ho? Sim, mas o que eu tenho? Che se sanguino rido Che se sanguino rido Que se eu sangro, dou risada Mi sciolgo un pò Mi sciolgo un pò Derreto um pouco Tanto non sento niente Tanto non sento niente É por isso que não sinto nada Io cos’ho? Io cos’ho? Eu, o que tenho? Sembra aver già deciso Sembra aver già deciso Parece já ter sido sentenciado Ma proprio non so Ma proprio non so Mas, simplesmente não sei Mescolarmi al sorriso Mescolarmi al sorriso Se mistura com o sorriso Di chi più non ho Di chi più non ho Daqueles que não tem mais Tanto non sento niente Tanto non sento niente Tanto é que não sinto nada Parlo con te, sempre Parlo con te, sempre Eu falo com você, sempre Anche se tu sei assente Anche se tu sei assente Mesmo se você estiver ausente Quelli non dicono niente Quelli non dicono niente Aqueles que não dizem nada Solo un silenzio assordante Solo un silenzio assordante Apenas um silêncio ensurdecedor Muoio con te, sempre Muoio con te, sempre Morro com você, sempre Vivo di te tra la gente Vivo di te tra la gente Vivo com você entre as pessoas Quelli che parlano, parlano, parlano Quelli che parlano, parlano, parlano Aqueles que falam, falam, falam Ancora Ancora Ainda E non resta più niente E non resta più niente E não há mais nada Proprio niente Proprio niente Propriamente nada Del cielo che abbiamo perso Del cielo che abbiamo perso Do céu que perdemos Rubandoci I pezzi più neri Rubandoci I pezzi più neri Roubando as partes mais negras Più neri del nero Più neri del nero Mais negras de todo o negro E ora più niente E ora più niente E agora, mais nada C’è una stella cadente C’è una stella cadente Há uma estrela cadente Ma era l’ultima già Ma era l’ultima già Mas já é a última E schiantandosi precipita E schiantandosi precipita Que se debatendo, cai Sulla mia pelle Sulla mia pelle Sobre a minha pele Lasciando un pozzo infinito Lasciando un pozzo infinito Deixando um poço infinito Dove tutto è finito Dove tutto è finito Onde tudo está acabado Per sempre finito Per sempre finito Acabado para sempre Nel fondo più fondo Nel fondo più fondo No fundo mais fundo Della libertà Della libertà Da liberdade Che farò Che farò O que devo fazer? Se questi tagli sul viso Se questi tagli sul viso Se estes cortes no rosto Ancora io ce li ho Ancora io ce li ho Eu ainda os tenho E di rosso vestita E di rosso vestita E vestido de vermelho Negli occhi sarò Negli occhi sarò Nos olhos estarei E ancora tu niente E ancora tu niente E ainda assim você, nada Io non ho, non ho, non ho… Io non ho, non ho, non ho… Eu não tenho, não tenho, não tenho L’obbedienza L’obbedienza A obediência Di chi è sparito Di chi è sparito De quem desapareceu Già da un po’ Già da un po’ Já há algum tempo Se dipingi un paradiso Se dipingi un paradiso Se você pintar um paraíso Io lo distruggerò Io lo distruggerò Vou destruí-lo! Così tanto per niente Così tanto per niente Tanta coisa para nada Parto da te, sempre Parto da te, sempre Eu começo com você, sempre Per tornare ad essere niente Per tornare ad essere niente Para voltar a ser nada Finisco a te, sempre Finisco a te, sempre Acabo com você, sempre Analizzando la gente Analizzando la gente Analisando as pessoas Non ha più senso quel niente Non ha più senso quel niente Elas não fazem mais sentido que nada Quel che rimane ancora niente Quel che rimane ancora niente O que ainda resta, nada Quelli che parlano, parlano e ancora Quelli che parlano, parlano e ancora Aqueles que falam e falam e ainda E poi parlano E poi parlano Em seguida, falam E non resta più niente E non resta più niente E não resta mais nada Proprio niente Proprio niente Propriamente nada Del senso che abbiamo perso Del senso che abbiamo perso Da sensação de que perdemos Nei gesti di un altro Nei gesti di un altro Nos gestos do outro Che non fa più testo Che non fa più testo Que não se escreve mais E intanto ci uccide E intanto ci uccide E, entretanto, nos mata E non lascia resto E non lascia resto E deixa o resto E non resta più niente E non resta più niente E não resta mais nada Nient’altro che niente Nient’altro che niente Nada, mais que nada E il tetto l’abbiamo perso E il tetto l’abbiamo perso E o teto, nós perdemos E ormai piove a dirotto E ormai piove a dirotto E agora chove, e goteja Su mobili e teste Su mobili e teste Em móveis e cabeças Allagando speranze Allagando speranze Inundando esperanças Che affogano lente Che affogano lente Afogando lentamente Nuotando nel niente Nuotando nel niente Nadando em nada Nuotando nel niente Nuotando nel niente Nadando em nada Io nuoto nel niente Io nuoto nel niente Eu nado em nada Tu nuoti nel niente Tu nuoti nel niente Você nada no nada Della libertà Della libertà Da liberdade






Mais tocadas

Ouvir Malika Ayane Ouvir