×
Original Corrigir

Symphonic Revolution

Revolução Sinfônica

Day ends night begins Day ends night begins O dia acaba a noite começa With folks all turning in With folks all turning in Com todas as pessoas entregando-se Saying prayers for their sins Saying prayers for their sins Fazendo orações por seus pecados Say no prayer for me, I need no sympathy Say no prayer for me, I need no sympathy Não diga nenhuma oração por mim, não preciso de compaixão I’ve got love and a song to sing I’ve got love and a song to sing Eu tenho amor e uma música pra cantar I wanna sing a song (sing a song), for everyone yeah I wanna sing a song (sing a song), for everyone yeah Eu quero cantar uma canção (cantar uma canção), para todos sim How happy life (sing a song) can be when you sing a song How happy life (sing a song) can be when you sing a song Como a vida (cante uma música) pode ser feliz quando você canta uma música Love Love Ame Like a songbird in a willow tree Like a songbird in a willow tree Como um pássaro canoro em um salgueiro Song could take with just a melody Song could take with just a melody A música poderia durar apenas com uma melodia All this years’ confusion All this years’ confusion Confusão de todos esses anos In the world throughout the nation In the world throughout the nation No mundo e em toda a nação It’s all wrong It’s all wrong Está tudo errado Lord knows it’s wrong Lord knows it’s wrong O Senhor sabe que está errado I’ve got the good solution I’ve got the good solution Eu tenho a boa solução A symphonic revolution A symphonic revolution Uma revolução sinfônica Sing a song Sing a song Cante uma canção Just sing a song Just sing a song Apenas cante uma música You’ve got to sing a song (sing a song) You’ve got to sing a song (sing a song) Você tem que cantar uma música (cantar uma música) Let your voice be heard Let your voice be heard Deixe sua voz ser ouvida Let it ring, let it ring (sing a song) like a giant bell Let it ring, let it ring (sing a song) like a giant bell Deixe tocar, deixe tocar (cante uma música) como um sino gigante Throughout the world, oh, oh, oh Throughout the world, oh, oh, oh Em todo o mundo, ooh, ooh, ooh Let your conscience be your guide my friend Let your conscience be your guide my friend Deixe sua consciência ser seu guia meu amigo Stop the wheels of time and start again Stop the wheels of time and start again Pare a roda do tempo e comece de novo And just sing a song for everyone, everybody And just sing a song for everyone, everybody E apenas cante uma música para todos, todos How happy life can be when you sing a song, Lord have Mercy How happy life can be when you sing a song, Lord have Mercy Como a vida pode ser feliz quando você canta uma música, Senhor, tenha misericórdia You’ve got to sing a song You’ve got to sing a song você tem que cantar uma música Let your voice be heard Let your voice be heard Deixe sua voz ser ouvida Let it ring, let it ring, like a giant bell Let it ring, let it ring, like a giant bell Deixe tocar, deixe tocar, como um sino gigante Throughout the world, now, now Throughout the world, now, now Em todo o mundo, agora, agora Oh Oh Oh La, la, la, la La, la, la, la La, la, la, la La, la, la, la La, la, la, la La, la, la, la Day ends night begins Day ends night begins O dia acaba a noite começa With folks all turning in With folks all turning in Com todas as pessoas entregando-se Saying prayers for their sins Saying prayers for their sins Fazendo orações por seus pecados Say no prayer for me, Lord Say no prayer for me, Lord Não reze nenhuma oração por mim, Senhor Lord, I need no sympathy Lord, I need no sympathy Senhor, eu não preciso de compaixão I’ve got love I’ve got love Eu tenho amor

Composição: Carlos Wilson / Louis Wilson / Ricardo Wilson





Mais tocadas

Ouvir Mandrill Ouvir