×
Original Corrigir

Mirror, Mirror

Espelho, Espelho

It's not mandy's it's M2M It's not mandy's it's M2M Não é Mandy é M2M Mirror, Mirror lie to me. Mirror, Mirror lie to me. Espelho, espelho minta para mim Show me what I wanna see. Show me what I wanna see. me mostrar o que eu quero ver Mirror, Mirror lie to me. Mirror, Mirror lie to me. Espelho, espelho minta para mim Why don't I like the girl I see? Why don't I like the girl I see? Por que eu não gosto da garota que eu vejo? The one who's standing right in front of me. The one who's standing right in front of me. A pessoa que está em pé bem na minha frente Why don't I think before I speak? (I speak) Why don't I think before I speak? (I speak) Por que eu não penso antes de falar? (Falo) I should have listened to that voice inside me. I should have listened to that voice inside me. Eu deveria ter escutado aquela voz dentro de mim I must be stupid, must be crazy, must be out of my I must be stupid, must be crazy, must be out of my Eu devo ser estúpido, deve estar louco, deve estar fora da minha mind mind mente To say the kind of things I said last night To say the kind of things I said last night Para dizer o tipo de coisas que eu disse ontem à noite Mirror, Mirror hanging on the wall, Mirror, Mirror hanging on the wall, Espelho, espelho pendurado na parede You don't have to tell me, You don't have to tell me, Você não tem que me dizer Who's the biggest fool of all. Who's the biggest fool of all. Quem é o maior idiota de todos Mirror, Mirror I wish you could lie to me. Mirror, Mirror I wish you could lie to me. Espelho, espelho, eu gostaria que você pudesse mentir para mim And bring my baby back, And bring my baby back, E trazer meu bebê de volta Bring my baby back to me. Bring my baby back to me. Traga o meu bebê de volta para mim Mirror, Mirror lie to me Mirror, Mirror lie to me Espelho, espelho minta para mim Show me what I wanna see (to me) Show me what I wanna see (to me) Me mostrar o que eu quero ver (para mim) Why did I let you walk away? Why did I let you walk away? Por que eu deixei você ir embora? When all I had to do was say 'I'm sorry'. When all I had to do was say 'I'm sorry'. Quando tudo o que eu tinha que fazer era dizer 'me desculpe' I let my pride get in the way (get in the way) I let my pride get in the way (get in the way) Eu deixei meu orgulho ficar no caminho (ficar no caminho) In the heat of the moment I was to blame. In the heat of the moment I was to blame. No calor do momento, eu era o culpado I must be stupid, must be crazy, must be out of my I must be stupid, must be crazy, must be out of my Eu devo ser estúpido, deve estar louco, deve estar fora da minha mind mind mente Now in the cold light of the day I realize Now in the cold light of the day I realize Agora na luz fria do dia eu percebo Mirror, Mirror hanging on the wall, Mirror, Mirror hanging on the wall, Espelho, espelho pendurado na parede You don't have to tell me, You don't have to tell me, Você não tem que me dizer Who's the biggest fool of all. Who's the biggest fool of all. Quem é o maior idiota de todos Mirror, Mirror I wish you could lie to me. Mirror, Mirror I wish you could lie to me. Espelho, espelho eu gostaria que você pudesse mentir para mim And bring my baby back, And bring my baby back, E trazer meu bebê de volta Bring my baby back to me. Bring my baby back to me. Traga o meu bebê de volta para mim If only wishes could be dreams, If only wishes could be dreams, Se apenas desejos poderia ser sonhos And all my dreams could come true. And all my dreams could come true. E todos os meus sonhos podem se tornar realidade There would be two of us standing here in front of There would be two of us standing here in front of Haveria dois de nós aqui de pé na frente de you. you. você If you could show me that someone that I used to be. If you could show me that someone that I used to be. Se você pudesse me mostrar que alguém que eu costumava ser Bring back my baby, my baby to me (my baby to me) Bring back my baby, my baby to me (my baby to me) Trazer de volta o meu bebê, meu bebê para mim (meu bebê para mim) Mirror, Mirror hanging on the wall, (Oh, oh) Mirror, Mirror hanging on the wall, (Oh, oh) Espelho, espelho pendurado na parede, (Oh, oh) You don't have to tell me, You don't have to tell me, Você não tem que me dizer Who's the biggest fool of all. Who's the biggest fool of all. Quem é o maior idiota de todos Mirror, Mirror I wish you could lie to me. Mirror, Mirror I wish you could lie to me. Espelho, espelho Eu gostaria que você pudesse mentir para mim And bring my baby back, And bring my baby back, E trazer meu bebê de volta Bring my baby back to me. (my baby back) Bring my baby back to me. (my baby back) Traga o meu bebê de volta para mim. (Meu bebê de volta) Mirror, Mirror hanging on the wall, (baby, baby) Mirror, Mirror hanging on the wall, (baby, baby) Espelho, espelho pendurado na parede, (baby, baby) You don't have to tell me, You don't have to tell me, Você não tem que me dizer Who's the biggest fool of all. (I'm the biggest fool Who's the biggest fool of all. (I'm the biggest fool Quem é o maior idiota de todos. (Eu sou o maior idiota of all) of all) de todos) Mirror, Mirror I wish you could lie to me. (lie to Mirror, Mirror I wish you could lie to me. (lie to Espelho, espelho eu gostaria que você pudesse mentir para mim. (Mentir para) me) me) mim) And bring my baby back, And bring my baby back, E trazer meu bebê de volta Bring my baby back (Baby back) to me. Bring my baby back (Baby back) to me. Traga o meu bebê de volta (Baby de volta) para mim Mirror, Mirror lie to me Mirror, Mirror lie to me Espelho, espelho minta para mim Show me what I wanna see Show me what I wanna see Me mostrar o que eu quero ver Mirror, Mirror lie to me (to me) Mirror, Mirror lie to me (to me) Espelho, espelho minta para mim (para mim) Mirror, Mirror lie to me Mirror, Mirror lie to me Espelho, espelho minta para mim

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Mandy Moore Ouvir