×
Original Corrigir

Mona Lisas And Mad Hatters

Mona lisas e os chapeleiros loucos

And now I know And now I know E agora eu sei, Spanish Harlem are not just pretty words to say Spanish Harlem are not just pretty words to say Harlem espanhol não são palavras legais de se dizer. I thought I knew I thought I knew Eu achava que sabia, But now I know that rose trees never grow in New York City But now I know that rose trees never grow in New York City Mas agora eu sei que as roseiras não crescem na cidade de new york. Until you've seen this trash can dreams come true Until you've seen this trash can dreams come true Até você ver este sonho de lata de lixo virar verdade, You stand at the edge while people run you through You stand at the edge while people run you through Você fica à margem enquanto as pessoas passam direto por você. And I thank the Lord And I thank the Lord E eu agradeço a deus There's people out there like you There's people out there like you Que existe gente igual a você. I thank the Lord I thank the Lord Agradeço a Deus There's people out there like you There's people out there like you Porque existe gente igual a você. While Mona Lisas and Mad Hatters While Mona Lisas and Mad Hatters Enquanto as mona lisas e os chapeleiros loucos, Sons of bankers, sons of lawyers Sons of bankers, sons of lawyers Filhos de banqueiros, filhos de advogados, Turn around and say good morning to the night Turn around and say good morning to the night Viram-se e dão bom-dia à noite, For unless they see the sky For unless they see the sky Porque, a menos que eles vejam o céu, But they can't and that is why But they can't and that is why Mas eles não conseguem ver, e a razão They know not if it's dark outside or light They know not if it's dark outside or light É porque eles não sabem se está escuro ou claro lá fora. This Broadway's got This Broadway's got Esta broadway It's got a lot of songs to sing It's got a lot of songs to sing Tem um monte de músicas pra se cantar, If I knew the tune I might join in If I knew the tune I might join in Se eu soubesse o tom poderia me juntar. Oh, and go my way alone Oh, and go my way alone Vou seguir meu rumo sozinho, Grow my own Grow my own Deixar crescer My own seeds shall be sown in New York City My own seeds shall be sown in New York City Minhas sementes que vou plantar na cidade de New Eork. Subway's no way for a good man to go down Subway's no way for a good man to go down O metrô não é o jeito pra um homem de bem ir para baixo, Rich man can ride and the hobo he can drown Rich man can ride and the hobo he can drown Os ricos andam de carona, e os mendigos eles descartam, And I thank the Lord And I thank the Lord E eu agradeço a Deus For the people I have found For the people I have found Pelas pessoas que encontrei, I thank the Lord I thank the Lord E eu agradeço a Deus For the people I have found For the people I have found Pelas pessoas que encontrei, Oh Oh Oh While Mona Lisas and Mad Hatters While Mona Lisas and Mad Hatters Enquanto as mona lisas e os chapeleiros loucos, Sons of bankers, sons of lawyers Sons of bankers, sons of lawyers Filhos de banqueiros, filhos de advogados, Turn around and say good morning to the night Turn around and say good morning to the night Viram-se e dão bom-dia à noite, For unless they see the sky For unless they see the sky Porque, a menos que eles vejam o céu, But they can't and that is why But they can't and that is why Mas eles não conseguem ver, e a razão They know not if it's dark outside or light They know not if it's dark outside or light É porque eles não sabem se está escuro ou claro lá fora. And now I know And now I know E agora eu sei, Spanish Harlem are not just pretty words to say Spanish Harlem are not just pretty words to say Harlem espanhol Não são palavras legais de se dizer. I thought I knew I thought I knew Eu achava que sabia, But now I know that rose trees never grow in New York City But now I know that rose trees never grow in New York City Mas agora eu sei que as roseiras não crescem na cidade de New York. Until you've seen this trash can dreams come true and Until you've seen this trash can dreams come true and Até você ver este sonho de lata de lixo virar verdade, You stand at the edge while people run you through You stand at the edge while people run you through Você fica à margem enquanto as pessoas passam direto por você. And I thank the Lord And I thank the Lord E eu agradeço a Deus There's people out there like you, yeah There's people out there like you, yeah Que existe gente igual a você. I thank the Lord I thank the Lord Eu agradeço a Deus There's people there like you, oh There's people there like you, oh Que existe gente igual a você. While Mona Lisas and Mad Hatters While Mona Lisas and Mad Hatters Enquanto as mona lisas e os chapeleiros loucos, Sons of bankers, sons of lawyers Sons of bankers, sons of lawyers Filhos de banqueiros, filhos de advogados, Turn around and say good morning to the night Turn around and say good morning to the night Viram-se e dão bom-dia à noite, For unless they see the sky For unless they see the sky Porque, a menos que eles vejam o céu, But they can't and that is why But they can't and that is why Mas eles não conseguem ver, e a razão They know not if it's dark outside or light They know not if it's dark outside or light É porque eles não sabem se está escuro ou claro lá fora. They know not if it's dark outside or light They know not if it's dark outside or light É porque eles não sabem se está escuro ou claro lá fora.






Mais tocadas

Ouvir Mandy Moore Ouvir