Déjate llevar Déjate llevar Deixa te levar por la locura de un beso. por la locura de un beso. pela loucura de um beijo. Déjate atrapar Déjate atrapar Deixa te apanhar por el dulce de un te quiero. por el dulce de un te quiero. pelo doce de um te quero. Deja la pasión Deja la pasión Deixa a paixão abrazar todo tu cuerpo. abrazar todo tu cuerpo. abraçar todo teu corpo. Lleva el corazón, Lleva el corazón, Leva o coração, lleva el corazón lleva el corazón leva o coração en tu mano siempre abierto. en tu mano siempre abierto. em tua mão sempre aberto. Déjate llevar Déjate llevar Deixa te levar cuando ames en silencio. cuando ames en silencio. quando você ame em silêncio. Deájte engañar Deájte engañar Deixa te enganar por lo bonito de un cuento. por lo bonito de un cuento. pelo lindo de um conto. Toma el desamor Toma el desamor Tomada o desamor y llévalo mar adentro. y llévalo mar adentro. e llévalo mar dentro. Trata de olvidar, Trata de olvidar, Trata de esquecer, trata de olvidar trata de olvidar trata de esquecer a quien te engañó primero a quien te engañó primero a quem te enganou primeiro Déjate llevar, Déjate llevar, Deixa te levar, que la vida pronto pasa. que la vida pronto pasa. que a vida em breve passa. Déjate llevar, Déjate llevar, Deixa te levar, o la vida se te escapa. o la vida se te escapa. ou a vida se te escapa. Y mirame a mí, Y mirame a mí, E mirame a mim, y mírame a mí, y mírame a mí, e mírame a mim, que hace poco te perdí, que hace poco te perdí, que faz pouco te perdi, y como si nada. y como si nada. e como se nada. Dejate llevar Dejate llevar Deixa te levar al lugar de una sonrisa. al lugar de una sonrisa. ao lugar de um sorriso. Déjate engañar Déjate engañar Deixa te enganar por una buena mentira. por una buena mentira. por uma boa mentira. Deja de llorar Deja de llorar Deixa de chorar por quien no vale la pena. por quien no vale la pena. por quem não vale a pena. Y ponte a cantar, Y ponte a cantar, E ponte a cantar, y ponte a cantar, y ponte a cantar, e ponte a cantar, porque no hay mal porque no hay mal porque não há logo que que por bien no venga. que por bien no venga. que por bem não vinga. Y mirame a mí, Y mirame a mí, E mirame a mim, y mírame a mí, y mírame a mí, e mírame a mim, que hace poco te perdí que hace poco te perdí que faz pouco te perdi y no me ha pasado nada. y no me ha pasado nada. e não me tem passado nada.