×
Original Corrigir

Que Tú, Que Yo

Que tu que eu

Nadie debe de saber Nadie debe de saber Ninguém deve de saber si tú me quieres. si tú me quieres. se tu me quer. Nadie debe de saber Nadie debe de saber Ninguém deve de saber que yo te quiero. que yo te quiero. que eu te quero. Debe de seguir oculto Debe de seguir oculto Deve de seguir oculto que por la noche, que por la noche, que durante a noite, con la luna por testigo, con la luna por testigo, com a lua por testemunha, tú y yo nos vemos. tú y yo nos vemos. tu e eu nos vemos. Hemos de tener cuidado Hemos de tener cuidado Hemos de ter cuidado con esa gente con esa gente com essa gente que a veces no duerme que a veces no duerme que às vezes não dorme para saberlo todo. para saberlo todo. para sabê-lo tudo. Y con las cadenas Y con las cadenas E com as correntes que ahora nos separan que ahora nos separan que agora nos separam un escándolo darían un escándolo darían um escándolo dariam sobre nosotros. sobre nosotros. sobre nós. Que tú y yo, Que tú y yo, Que tu e eu, sólo tú, solo yo, sólo tú, solo yo, só tu, só eu, guardamos la verdad guardamos la verdad guardamos a verdade de nuestra intimidad. de nuestra intimidad. de nossa intimidade. Que tú y yo, Que tú y yo, Que tu e eu, solo tu, solo yo solo tu, solo yo só tu, só eu tenganos que escondernos, tenganos que escondernos, tenganos que esconder-nos, qué pena me da. qué pena me da. que pena me dá. Que tú y yo, Que tú y yo, Que tu e eu, solo tu, solo yo solo tu, solo yo só tu, só eu tenganos que escondernos, tenganos que escondernos, tenganos que esconder-nos, qué pena me da. qué pena me da. que pena me dá. Nadie debe de saberlo, Nadie debe de saberlo, Ninguém deve de sabê-lo, nadie debe de saberlo, nadie debe de saberlo, ninguém deve de sabê-lo, el romance que vivimos el romance que vivimos o romance que vivemos debe de ser un secreto. debe de ser un secreto. deve de ser um segredo. Nadie debe de saberlo, Nadie debe de saberlo, Ninguém deve de sabê-lo, nadie debe de saberlo, nadie debe de saberlo, ninguém deve de sabê-lo, porque entonces cambiaría porque entonces cambiaría porque então mudaria nuestra dicha en un momento. nuestra dicha en un momento. nossa dita em um momento. Mientras haya luz del día Mientras haya luz del día Enquanto haja luz do dia pienso en la noche, pienso en la noche, penso na noite, cuando puedo acariciarte cuando puedo acariciarte quando posso acariciarte y sentir tus besos. y sentir tus besos. e sentir teus beijos. Pero ya me duele el alma Pero ya me duele el alma Mas já me doói a alma por esconderme por esconderme por esconder-me para compartir contigo para compartir contigo para compartilhar contigo el mismo lecho. el mismo lecho. o mesmo leito. Yo no sé si tengo suerte Yo no sé si tengo suerte Eu você não sei se tenho sorte de ser tu amante. de ser tu amante. de ser tu amante. Sólo sé que como nadie Sólo sé que como nadie Só sei que como ninguém me has comprendido. me has comprendido. me você compreendeu. Loco tengo el pensamiento Loco tengo el pensamiento Louco tenho o pensamento de recordarte de recordarte de recordarte porque un amor como el tuyo porque un amor como el tuyo porque um amor como o teu nunca había vivido. nunca había vivido. nunca tinha vivido.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Manolo Escobar Ouvir