×
Original Corrigir

Vamonos

Vamos

Yo sólo quisiera tenerte aquí conmigo Yo sólo quisiera tenerte aquí conmigo Eu só queria ter você aqui comigo No pierdas más el tiempo amor No pierdas más el tiempo amor Não perca mais tempo amor Yo quiero tenerte a solas Yo quiero tenerte a solas Eu quero ter você sozinho Una noche de pasión Una noche de pasión Uma noite de paixão Besarte cada poro Besarte cada poro Te beije cada poro Desnudarte el corazón Desnudarte el corazón Despeje seu coração Tenerte pa mi Tenerte pa mi Você tem pa Solitos los dos Solitos los dos Apenas os dois Que yo sea pa ti Que yo sea pa ti Que eu seja pa ti En mi habitación En mi habitación No meu quarto Dime si tu te atreves a venirte conmigo Dime si tu te atreves a venirte conmigo Diga-me se você se atreve a vir comigo Yo quiero ser tu abrigo Yo quiero ser tu abrigo Eu quero ser o seu casaco Siempre darte calor Siempre darte calor Sempre lhe dar calor Yo sólo quisiera tenerte aquí conmigo Yo sólo quisiera tenerte aquí conmigo Eu só queria ter você aqui comigo No pierdas más el tiempo amor No pierdas más el tiempo amor Não perca mais tempo amor Vámonos Vámonos Vamos Yo quiero tenerte a solas Yo quiero tenerte a solas Eu quero ter você sozinho Tú eres quien me descontrola Tú eres quien me descontrola Você é o único que me deixa fora de controle Mientras se pasan las horas en mi habitación Mientras se pasan las horas en mi habitación Enquanto as horas são gastas no meu quarto Vámonos Vámonos Vamos No esperemos más señora No esperemos más señora Não vamos esperar, senhora Mira que este hombre te añora Mira que este hombre te añora Veja que esse homem anseia por você Dime si otro te devora como lo hago yo Dime si otro te devora como lo hago yo Diga-me se alguém te devora como eu Recuerda los besos que me dabas y por ti me sentía preso Recuerda los besos que me dabas y por ti me sentía preso Lembre-se dos beijos que você me deu e por você me senti preso Yo se que también quieres un poco de eso Yo se que también quieres un poco de eso Eu sei que você quer um pouco disso também Ven para continuar con este proceso y por eso Ven para continuar con este proceso y por eso Venha para continuar este processo e é por isso Hablarte Hablarte Falar com você Poder un momento bueno regalarte Poder un momento bueno regalarte Para poder te dar um bom momento Como la brisa del mar acariciarte Como la brisa del mar acariciarte Como a brisa do mar te acaricia Mami tú eres una obra de arte Mami tú eres una obra de arte Mamãe, você é uma obra de arte Yo sólo quisiera tenerte aquí conmigo Yo sólo quisiera tenerte aquí conmigo Eu só queria ter você aqui comigo No pierdas más el tiempo amor No pierdas más el tiempo amor Não perca mais tempo amor Vámonos Vámonos Vamos Yo quiero tenerte a solas Yo quiero tenerte a solas Eu quero ter você sozinho Tú eres quien me descontrola Tú eres quien me descontrola Você é o único que me deixa fora de controle Mientras se pasan las horas en mi habitación Mientras se pasan las horas en mi habitación Enquanto as horas são gastas no meu quarto Vámonos Vámonos Vamos No esperemos más señora No esperemos más señora Não vamos esperar, senhora Mira que este hombre te añora Mira que este hombre te añora Veja que esse homem anseia por você Dime si otro te devora como lo hago yo Dime si otro te devora como lo hago yo Diga-me se alguém te devora como eu Ya dejé el orgullo Ya dejé el orgullo Eu já saí do orgulho Como un adicto yo quiero de lo tuyo Como un adicto yo quiero de lo tuyo Como um viciado que eu quero de vocês Bebecita si quieres yo te arrullo Bebecita si quieres yo te arrullo Bebecita, se você quiser, eu vou te embalar Y tu corazón lo reconstruyo Y tu corazón lo reconstruyo E seu coração reconstruir No es porque quiera estar contigo No es porque quiera estar contigo Não é porque eu quero estar com você Yo se que tampoco quieres más que un amigo Yo se que tampoco quieres más que un amigo Eu sei que você não quer mais que um amigo Solo alguien que te de muy yo lo consigo Solo alguien que te de muy yo lo consigo Só alguém que te dá muito eu entendi El pasado sirve de testigo El pasado sirve de testigo O passado serve como testemunha Yo quiero tenerte a solas Yo quiero tenerte a solas Eu quero ter você sozinho Una noche de pasión Una noche de pasión Uma noite de paixão Besarte cada poro Besarte cada poro Te beije cada poro Desnudarte el corazón Desnudarte el corazón Despeje seu coração Vámonos Vámonos Vamos Yo quiero tenerte a solas Yo quiero tenerte a solas Eu quero ter você sozinho Tú eres quien me descontrola Tú eres quien me descontrola Você é o único que me deixa fora de controle Mientras se pasan las horas en mi habitación Mientras se pasan las horas en mi habitación Enquanto as horas são gastas no meu quarto Vámonos Vámonos Vamos Yo quiero tenerte a solas Yo quiero tenerte a solas Eu quero ter você sozinho Tú eres quien me descontrola Tú eres quien me descontrola Você é o único que me deixa fora de controle Mientras se pasan las horas en mi habitación Mientras se pasan las horas en mi habitación Enquanto as horas são gastas no meu quarto Vámonos Vámonos Vamos No esperemos más señora No esperemos más señora Não vamos esperar, senhora Mira que este hombre te añora Mira que este hombre te añora Veja que esse homem anseia por você Dime si otro te devora como lo hago yo Dime si otro te devora como lo hago yo Diga-me se alguém te devora como eu Manuel turizo Manuel turizo Manuel turizo Zensei Zensei Zensei El de la trenza de oro El de la trenza de oro Aquele com a trança de ouro Julian turizo Julian turizo Julian Turizo Lady, tu que dices, te quieres ir conmigo? Lady, tu que dices, te quieres ir conmigo? Senhora, o que você diz, você quer ir comigo?






Mais tocadas

Ouvir Manuel Turizo Ouvir