From the day that I met you, girl From the day that I met you, girl Marc Anthony - I need you I knew that your love would be I knew that your love would be Eu preciso de você Everything that I ever wanted in my life Everything that I ever wanted in my life Desde o dia em que eu te conheci, garota From the moment you spoke my name From the moment you spoke my name Eu soube que seu amor seria I knew everything had changed I knew everything had changed Tudo o que eu sempre quis em minha vida Because of you I felt my life would be complete Because of you I felt my life would be complete Desde o dia que você disse meu nome Oh baby I need you Oh baby I need you Eu soube que tudo tinha mudado For the rest of my life For the rest of my life Por você, eu senti que minha vida estava completa Girl I need you (I really need, nobody but you) Girl I need you (I really need, nobody but you) Oh amor, eu preciso de você To make everything right To make everything right Pelo resto da minha vida Girl, I love you Girl, I love you Garota, eu preciso de você (eu realmente preciso, de ninguém menos que você) And I'll never deny that And I'll never deny that Pra fazer tudo certo I need you (I really need, nobody but you) I need you (I really need, nobody but you) Garota, eu te amo Nothing matters but you my love Nothing matters but you my love E eu nunca vou negar que And only God above And only God above Eu preciso de você (eu realmente preciso, de ninguém menos que você) Could be the one to know exactly how I feel Could be the one to know exactly how I feel Nada importa, apenas você, meu amor I could die in your arms right now I could die in your arms right now E só Deus lá em cima Knowing that you, somehow, Knowing that you, somehow, Pode saber exatamente como eu me sinto Would take my soul and keep it deep inside your heart Would take my soul and keep it deep inside your heart Eu poderia morrer em seus braços agora Oh baby I need you Oh baby I need you Sabendo que você, de algum jeito For the rest of my life For the rest of my life Pegaria minha alma e guardaria bem no fundo do seu coração Girl I need you (I really need, nobody but you) Girl I need you (I really need, nobody but you) Oh amor, eu preciso de você To make everything right To make everything right Pelo resto da minha vida Girl, I love you Girl, I love you Garota, eu preciso de você (eu realmente preciso, de ninguém menos que você) And I'll never deny that And I'll never deny that Pra fazer tudo certo I need you (I really need, nobody but you) I need you (I really need, nobody but you) Garota, eu te amo Girl, your love to me feels just like magic Girl, your love to me feels just like magic E eu nunca vou negar que When you smile, you have total control When you smile, you have total control Eu preciso de você (eu realmente preciso, de ninguém menos que você) You have power like nothing I've felt before You have power like nothing I've felt before Garota, seu amor pra mim é como mágica I've let all of my feelings show I've let all of my feelings show Quando você sorri, você tem o total controle Cause I want you to know that Cause I want you to know that Você tem um poder como eu nunca tinha sentido antes I need you (I really need, nobody but you) I need you (I really need, nobody but you) Eu mostrei todos os meus sentimentos I need you I need you Por que eu quero que você saiba que For the rest of my life For the rest of my life Eu preciso de você Girl I need you (I really need, nobody but you) Girl I need you (I really need, nobody but you) Eu preciso de você Say that you'll be my wife Say that you'll be my wife Pelo resto da minha vida Oh I... love you Oh I... love you Garota, eu preciso de você (eu realmente preciso, de ninguém menos que você) Won't you marry me, marry me Won't you marry me, marry me Diga que você será minha esposa I need you (I really need, nobody but you) I need you (I really need, nobody but you) Oh eu... Te amo Oh I need you Oh I need you Você não casaria comigo, casaria? For the rest of my life For the rest of my life Eu preciso de você (eu realmente preciso, de ninguém menos que você) Oh I... need you (I really need, nobody but you) Oh I... need you (I really need, nobody but you) Oh eu preciso de você Won't you marry me, marry me Won't you marry me, marry me Pelo resto da minha vida I love you I love you Oh eu... Preciso de você (eu realmente preciso, de ninguém menos que você) I really need, baby I really need, baby Você não casaria comigo, casaria? I need you (I really need, nobody but you) I need you (I really need, nobody but you) Eu te amo Girl you really need Girl you really need Eu realmente preciso, amor I need you I need you Eu preciso de você (eu realmente preciso, de ninguém menos que você) Girl you really need Girl you really need Garota você realmente precisa I need you I need you Eu preciso de você Need you (I really need, nobody but you) Need you (I really need, nobody but you) Garota você realmente precisa Ohh baby Ohh baby Eu preciso de você I love you I love you Preciso de você (eu realmente preciso, de ninguém menos que você) I need you (I really need, nobody but you) I need you (I really need, nobody but you) Ohh amor Girl I really need you Girl I really need you Eu te amo Need your love Need your love Eu preciso de você (eu realmente preciso, de ninguém menos que você) Oh baby Oh baby Garota, eu preciso de você Won't you marry me (I really need, nobody but you) Won't you marry me (I really need, nobody but you) Preciso do seu amor Won't you marry me, marry me Won't you marry me, marry me Oh amor I love you I love you Você não casaria comigo (eu realmente preciso, de ninguém menos que você) Ohhh Ohhh Você não casaria comigo, casaria? I need you! (I really need, nobody but you) I need you! (I really need, nobody but you) Eu te amo