×
Original Corrigir

No me lastimes

No me lastimes

Vacía queda la noche sin tus besos, Vacía queda la noche sin tus besos, É vazia à noite sem seus beijos, Vacía queda mi boca y sin aliento, Vacía queda mi boca y sin aliento, Minha boca está vazia e sem fôlego, Vacía esta la casa, sin tí, Vacía esta la casa, sin tí, Esta house vazios sem ti No me acostumbro, y tengo que seguir No me acostumbro, y tengo que seguir Eu costumava fazer, e eu tenho que manter Te acercas y te alejas, es en vano Te acercas y te alejas, es en vano Você anda e ir embora, é em vão Ya se que otro amor te esta esperando, Ya se que otro amor te esta esperando, É um outro amor está à espera, No juegues así, no sirve mentir. No juegues así, no sirve mentir. Não jogar bem, não adianta mentir. No te encapriches, tengo que seguir No te encapriches, tengo que seguir Não creio que tenho para manter No, oooo, No, oooo, Não, oooo, No me lastimes, oh! No No me lastimes, oh! No Não me machuque, oh! Não Si para tí no hay amor Si para tí no hay amor Se para você não há amor Dejame ver que el sol vuelve a brillar; Dejame ver que el sol vuelve a brillar; Deixe-me ver o sol brilhar novamente; No, oooo, No, oooo, Não, oooo, No me lastimes, oh! No No me lastimes, oh! No Não me machuque, oh! Não Si para tí no hay amor, Si para tí no hay amor, Se não há amor por ti, Dejame ver que el sol vuelve a brillar; Dejame ver que el sol vuelve a brillar; Deixe-me ver o sol brilhar novamente; Quisiera ser mas fuerte y escaparme Quisiera ser mas fuerte y escaparme Eu seria mais forte e fugir Sabiendo que jamás podré olvidarte Sabiendo que jamás podré olvidarte Sabendo que eu nunca vou esquecer Ya dejame en paz, no vuelvas a mi Ya dejame en paz, no vuelvas a mi Agora deixe-me sozinho, não vire a minha No me confundas, tengo que seguir. No me confundas, tengo que seguir. Não me confunda, eu tenho que seguir. No, oooo, No, oooo, Não, oooo, No me lastimes, oh! No No me lastimes, oh! No Não me machuque, oh! Não Si para tí no hay amor Si para tí no hay amor Se houver amor por você Dejame ver que el sol vuelve a brillar; Dejame ver que el sol vuelve a brillar; Deixe-me ver o sol brilhar novamente; No, oooo, No, oooo, Não, oooo, No me lastimes, oh! No No me lastimes, oh! No Não me machuque, oh! Não Si para tí no hay amor, Si para tí no hay amor, Se não houver amor por você, Dejame ver que el sol vuelve a brillar; Dejame ver que el sol vuelve a brillar; Deixe-me ver o sol brilhar novamente; Si tu cariño, se vá, se va, Si tu cariño, se vá, se va, Se o seu amor vai, vai, A por favor no vuelvas A por favor no vuelvas Por favor, não retornar ao Y tu cariño se vá, se vá, Y tu cariño se vá, se vá, E o seu amor está indo, indo, Ay! Por favor no vuelvas mas. Ay! Por favor no vuelvas mas. Oh! Por favor, não volte. Y tu cariño se vá,se vá Y tu cariño se vá,se vá E o seu amor está indo, indo Ay!, ay!, ay!, ay!, ay! Por favor no vuelvas mas. Ay!, ay!, ay!, ay!, ay! Por favor no vuelvas mas. Ay, ay, ay, ay, ay! Por favor, não volte. No me lastimes, oh! No! No me lastimes, oh! No! Não me machuque, oh! Não! Si para tí no hay amor Si para tí no hay amor Se houver amor por você Dejame ver que el sol vuelve a brillar; Dejame ver que el sol vuelve a brillar; Deixe-me ver o sol brilhar novamente; No, oooo, No, oooo, Não, oooo, No me lastimes, oh! No! No me lastimes, oh! No! Não me machuque, oh! Não! No me lastimes mas No me lastimes mas Não me machuque mais Dejame ver que el sol vuelve a brillar Dejame ver que el sol vuelve a brillar Deixe-me ver que o sol brilha de novo No, ooooo No, ooooo Não, ooooo

Composição: Marcela Morelo,rodolfo Lugo





Mais tocadas

Ouvir Marcela Morelo Ouvir