now everybody has a right to be living their lives now everybody has a right to be living their lives Agora, todo mundo tem o direito de viver suas vidas oh, but we're a long long way, a long way from paradise oh, but we're a long long way, a long way from paradise Oh, mas estamos longe, bem longe do paraíso if there is freedom, tell me why everybody wants to fight? if there is freedom, tell me why everybody wants to fight? Se há liberdade, digame por que todo mundo quer brigar? cause we're a long long way, a long way from paradise cause we're a long long way, a long way from paradise Porque estamos longe, bem longe do paraíso you might be strong enough you might be strong enough Você pode ser forte suficiente you might be rich enough you might be rich enough Você pode ser rico sucifiente you might be blind enough you might be blind enough Você pode ser cego suficiente to push it all aside to push it all aside Para colocar tudo de lado no matter what you do no matter what you do Não importa o que fizer it keeps coming back to me and you- it keeps coming back to me and you- Acaba voltando para você e para mim give a little bit of love and you get it back give a little bit of love and you get it back Dê um pouco de amor e irá receber de volta give a little bit of pain, you're caught in a trap give a little bit of pain, you're caught in a trap Dê um pouco de dor, e será preso numa armadilha for every little thing that you say or do for every little thing that you say or do Para cada pequena coisa que disser ou fizer give a little bit of love and it'll come back to you give a little bit of love and it'll come back to you Dê um pouco de amor e esse amor voltará para você you got your reasons but are you sure they're reasons to be right? you got your reasons but are you sure they're reasons to be right? Você tem suas razões mas tem certeza que são razões para estar certo? oh, cause we're a long, long way, a long way from paradise oh, cause we're a long, long way, a long way from paradise Oh, porque estamos longe, longe, bem longe do paraíso don't let your anger or your fear become your suicide don't let your anger or your fear become your suicide Não deixe sua raiva ou seu medo se tornarem seu suicídio oh, cause we're a long, long way, a long way from paradise oh, cause we're a long, long way, a long way from paradise Oh, porque estamos longe, longe, bem longe do paraíso we must be strong enough we must be strong enough Temos que ser fortes suficiente we must be great enough we must be great enough Temos que ser grandes suficiente we've waited long enough we've waited long enough Esperamos tempo suficiente now it's time to say goodbye- now it's time to say goodbye- Agora é hora de dizer adeus - we've got some rules to burn we've got some rules to burn Temos alguma regras para queimar so many lessons to be learned... so many lessons to be learned... Muitas lições a aprender give a little bit of love and you get it back give a little bit of love and you get it back Dê um pouco de amor e irá receber de volta give a little bit of pain, you're caught in a trap give a little bit of pain, you're caught in a trap Dê um pouco de dor, e será preso numa armadilha for every little thing that you say or do for every little thing that you say or do Para cada pequena coisa que disser ou fizer give a little bit of love and it'll come back to you give a little bit of love and it'll come back to you Dê um pouco de amor e esse amor voltará para você give a little bit of love and you get it back give a little bit of love and you get it back Dê um pouco de amor e irá receber de volta give a little bit of pain, you're caught in a trap give a little bit of pain, you're caught in a trap Dê um pouco de dor, e será preso numa armadilha for every little thing that you say or do for every little thing that you say or do Para cada pequena coisa que disser ou fizer give a little bit of love and it'll come back to you give a little bit of love and it'll come back to you Dê um pouco de amor e esse amor voltará para você now I believe in peace and harmony now I believe in peace and harmony Agora, eu acredito em paz e harmonia you've got to believe in love before you can be free you've got to believe in love before you can be free Voê tem que acreditar em amor antes de possa ser livre so take a hand, everybody make a friend so take a hand, everybody make a friend Então pegue a mão, todo mundo precisa de um amigo I want you to believe in love I want you to believe in love Eu quero que você acredite no amor like I believe.... like I believe.... Como eu acredito... give a little bit of love and you get it back give a little bit of love and you get it back Dê um pouco de amor e irá receber de volta give a little bit of pain, you're caught in a trap give a little bit of pain, you're caught in a trap Dê um pouco de dor, e será preso numa armadilha for every little thing that you say or do for every little thing that you say or do Para cada pequena coisa que disser ou fizer give a little bit of love and it'll come back to you give a little bit of love and it'll come back to you Dê um pouco de amor e esse amor voltará para você every little thing that you say or do every little thing that you say or do Cada coisinha que disser ou fizer give a little bit of love and it will come back to you give a little bit of love and it will come back to you De um pouco de amor e irá voltar para você