Água pura que desce do céu Água pura que desce do céu El agua pura que baja del cielo Todo planeta inunda, Todo planeta inunda, Las inundaciones de todo el planeta, Encaminhando saúde a terra fecunda. Encaminhando saúde a terra fecunda. Desvío de la salud fértil. Água limpa que a vida traz, Água limpa que a vida traz, El agua limpia que trae la vida, Rios e suas nascentes, Rios e suas nascentes, Ríos y manantiales, Lagos, cascatas e mares, Lagos, cascatas e mares, Lagos, cascadas y los océanos, Cada dia novamente. Cada dia novamente. Cada día de nuevo. Caminhos ocultos entre os ipês Caminhos ocultos entre os ipês Caminos ocultos entre ipês Perobas, igarapés, Perobas, igarapés, Perobas, arroyos, Não importa por onde elas passam Não importa por onde elas passam No importa a dónde van Por que onde chegam Por que onde chegam ¿Por qué y donde hay A sede não pode permanecer. A sede não pode permanecer. El asiento no puede permanecer. Ao olhar-te cristalina, Te pergunto de onde vens? Ao olhar-te cristalina, Te pergunto de onde vens? Cuando se mira claro, te pregunto a dónde vienes? Tua força me assusta, tua beleza me emudece Tua força me assusta, tua beleza me emudece Me asusta su fuerza, su belleza me mudo Teu mover me traz canções Teu mover me traz canções Su movimiento me trae canciones Água pura que nasce de Deus Água pura que nasce de Deus El agua pura es nacido de Dios Do ventre do homem, transborda Do ventre do homem, transborda Vientre del hombre corre más Traz em suas margens a cura Traz em suas margens a cura Que trae la curación en sus orillas E a paz que conforta. E a paz que conforta. Y la paz que reconforta. Água viva que é Jesus Água viva que é Jesus El agua viva que Jesús es Vinda do trono de Deus Vinda do trono de Deus Llegada al trono de Dios Um turbilhão de virtudes Um turbilhão de virtudes Una ráfaga de virtudes Pra todos que são seus. Pra todos que são seus. A todos los que son suyos.