×
Original Corrigir

a Cosa Pensi

O que pensas

Da sola chiusa in una stanza Da sola chiusa in una stanza Sozinha trancada em um quarto cammina l'anima su e giù cammina l'anima su e giù A alma em prantos hai perso la speranza hai perso la speranza Perdesses a esperança e non parliamo più e non parliamo più E não nos falamos mais e ti vergogni a tirar fuori e ti vergogni a tirar fuori E te envergonhas de desabafar il tuo veleno anche con me il tuo veleno anche con me O teu veneno comigo também ed ogni giorno muori ed ogni giorno muori E a cada dia morres e allora muoio con te. e allora muoio con te. E então eu morro contigo Come un teppista lo spavento Come un teppista lo spavento Como um valentão assustado ti assale e la fragilità ti assale e la fragilità Assalta-te a fragilidade la vivi come un fallimento la vivi come un fallimento Vivê-la como um fracasso chi ti proteggerà? chi ti proteggerà? Que te protegerá? I giorni andati e le occasioni I giorni andati e le occasioni Os dias passados e as ocasiões i sogni persi per la via i sogni persi per la via Os sonhos perdidos pelas rua sul tuo diario delusioni sul tuo diario delusioni No teu diário, desilusões abissi di malinconia. abissi di malinconia. Abismos da melancolia Il tuo dolore è senza voce Il tuo dolore è senza voce A tua dor é sem voz sbagliato come il mio sbagliato come il mio Errado como o meu sei chiusa in una noce sei chiusa in una noce Estás trancada ema noz per la paura dei tuoi vuoti immensi... per la paura dei tuoi vuoti immensi... Por medo dos teus imensos vazios A cosa pensi senza di me A cosa pensi senza di me O que pensas, sem mim a cosa pensi che cosa c'è? a cosa pensi che cosa c'è? Em que pensas, o que há? Vorrei che mi trattassi male Vorrei che mi trattassi male Eu queria que me tratasse mal che ti gettassi addosso a me che ti gettassi addosso a me Que jogasse tudo em cima de mim con una furia di animale con una furia di animale Com uma fúria de animal per liberarti di te per liberarti di te Para libertar-te e non vedere che ti arrendi e non vedere che ti arrendi E não vês que rendes che hai voglia di buttarti via che hai voglia di buttarti via Que tens vontade de desabafar e questo buio non l'accendi e questo buio non l'accendi E esto escuro não acende e non hai voce anima mia! e non hai voce anima mia! E não tem voz a minha alma Da sola con la tua ferita Da sola con la tua ferita Sozinha com a tua ferida su quanti libri cercherai su quanti libri cercherai Em quantos livros procurarás di stare al gioco della vita di stare al gioco della vita De estar no jogo pela vida che non s'impara mai che non s'impara mai Que não se aprende nunca perché non prendi la mia voce perché non prendi la mia voce Porque não pegas a mina voz il tuo dolore è come il mio il tuo dolore è come il mio A tua dor é como a minha vorrei spaccare questa noce vorrei spaccare questa noce Queria quembrar esta noz e liberarti dai tuoi vuoti immensi... e liberarti dai tuoi vuoti immensi... E livrar-te dos teus imensos vazios A cosa pensi senza di me A cosa pensi senza di me O que pensas sem mim... a cosa pensi che cosa c'è? a cosa pensi che cosa c'è? O que pensas e o que faz? Vorrei saperlo anch'io Vorrei saperlo anch'io Eu também queria saber a cosa pensi, a cosa amore mio a cosa pensi, a cosa amore mio O que pensas, o que pensas meu amor...

Composição: Marco Masini





Mais tocadas

Ouvir Marco Masini Ouvir