E la luna delle solitudini E la luna delle solitudini E a lua de solidão Ci sorprende abbracciati io e te Ci sorprende abbracciati io e te Surpreendentemente abraçou eu e você A inseguire i giorni con i sandali A inseguire i giorni con i sandali Um dia de caçada com sandálias E una storia che c'era e che non c'è E una storia che c'era e che non c'è E uma história que estava lá e que não existe Dammi un sorriso di quelli tuoi Dammi un sorriso di quelli tuoi Dê-me um sorriso de que o seu E fammi volare così... E fammi volare così... E deixe-me voar tão ... Aldilà di quello che è già stato ormai Aldilà di quello che è già stato ormai Além do que já foi Del mondo e di ogni sua bugia Del mondo e di ogni sua bugia O mundo e cada mentira Bisogna crederci di più Bisogna crederci di più Nós acreditamos mais Perché la vita passa di qui Perché la vita passa di qui Porque a vida continua a partir daqui E questo amore scivola piano E questo amore scivola piano E esse avião deslizar amor Nella follia del nostro ritorno Nella follia del nostro ritorno Na loucura do nosso retorno Ma è la notte giusta per raggiungersi Ma è la notte giusta per raggiungersi Mas é a noite direita para alcançar Nel silenzio che invade l'aria Nel silenzio che invade l'aria No silêncio que enche o ar Per rubare al cielo quelle sue lacrime Per rubare al cielo quelle sue lacrime Roubar o céu como lágrimas Chissà se si realizzerà Chissà se si realizzerà Gostaria de saber se você perceber Quel desiderio negli occhi tuoi Quel desiderio negli occhi tuoi Esse desejo em seus olhos Per amare e volare così… Per amare e volare così… Para amar e voar como este ... Aldilà di quello che saremo noi Aldilà di quello che saremo noi Além de que teremos Del tempo che ci porta via Del tempo che ci porta via O tempo que leva longe Bisogna crederci di più Bisogna crederci di più Nós acreditamos mais Perché la vita passa di qui Perché la vita passa di qui Porque a vida continua a partir daqui E ci regala il figlio che avremo E ci regala il figlio che avremo Dá-nos a criança que Nella follia di questo nostro ritorno Nella follia di questo nostro ritorno Na loucura do nosso retorno Fino alla luce del sole Fino alla luce del sole Até a luz do sol Mi lascerò innamorare Mi lascerò innamorare Deixe-me apaixonar E in quell'attimo anche tu mi amerai E in quell'attimo anche tu mi amerai E no que me ama também Perché la vita ha un altro profumo Perché la vita ha un altro profumo Porque a vida tem um cheiro diferente Nella follia del nostro ritorno. Nella follia del nostro ritorno. Na loucura do nosso retorno.